Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the capstone on this structure of conventions against terrorism is the comprehensive convention now under negotiation.
إن تتويج هذه البنية من الاتفاقيات المناهضة للإرهاب يكمن في الاتفاقية الشاملة التي يتم التفاوض عليها الآن.
the special committee on peacekeeping operations should closely examine the issue of hybrid missions as well as the capstone doctrine document.
وينبغي للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أن تتدارس بإمعان مسألة البعثات المشتركة وكذلك وثيقة مبدأ كابستون.
the european union looked forward to the release of the capstone doctrine document, and to the development of a full set of related publications.
وأعرب عن تطلع الاتحاد الأوروبي إلى صدور وثيقة مبدأ كابستون وإصدار مجموعة كاملة من المنشورات ذات الصلة.
it was important that the draft "capstone doctrine " should be finalized through wide-ranging consultations.
ومن المهم إكمال مسودة وثيقة "المبادئ العليا " من خلال مشاورات واسعة النطاق.
wfp was involved in the development of integrated mission guidance notes, the capstone doctrine and a undg/world bank partnership note for transition situations.
واشترك البرنامج في وضع مذكرات توجيهية متكاملة للبعثات، والمبادئ العليا، ومذكرة شراكة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي بشأن حالات الانتقال.
he welcomed the adoption of the revised draft model memorandum of understanding and looked forward to the release of the "capstone doctrine " document.
ورحب باعتماد مشروع منقح لنموذج مذكرة التفاهم وقال إنه يتطلع إلى صدور وثيقة "مبدأ اللمسات الأخيرة ".
the "capstone doctrine " would set out the principles and concepts underpinning how contemporary united nations peacekeeping operations were planned, managed and conducted.
ومن شأن "مبدأ كابستون " أن يرسي الأسس والمفاهيم التي توضح كيف يتم تخطيط وإدارة وتسيير عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة في الوقت الحالي.
we have worked hard to implement the 1998 good friday agreement, but its capstone, a sustained power-sharing government, has for far too long proved elusive.
وعملنا عملا شاقا لتنفيذ اتفاق الجمعة العظيمة لعام 1998، ولكن ذروة الاتفاق، أي تشكيل حكومة تتقاسم السلطة على نحو مستدام، ما زالت أمرا بعيد المنال.