Je was op zoek naar: collaborative approach (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

collaborative approach

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

:: ensure multilateral/collaborative approach

Arabisch

:: ضمان نهج تعاوني/متعدد الأطراف

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a collaborative approach needed to be taken.

Arabisch

109 - ومن الواجب أن يوضع نهج يستند إلى التعاون.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

pricing based on collaborative approach with rta internal resources

Arabisch

تم تحديد الأسعار استنادًا إلى النهج التعاوني المتبع مع الموارد الداخلية لهيئة الطرق والمواصلات

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a collaborative approach to addressing those challenges is crucial.

Arabisch

إن النهج التعاوني لمواجهة هذه التحديات أمر أساسي.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

range of services and value added through a collaborative approach

Arabisch

مجموعة الخدمات والقيمة المضافة من خلال اتباع نهج تعاوني

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

47. chad commended the collaborative approach taken when drafting the report.

Arabisch

47- وأشادت تشاد بالنهج التعاوني المعتمد في صياغة التقرير.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this collaborative approach was reflected in general assembly resolution 58/13.

Arabisch

وقد انعكس هذا النهج التعاوني في قرار الجمعية العامة 58/13.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it would welcome the same collaborative approach and dialogue within the committee.

Arabisch

وهو يرحب باتباع ذات النهج والحوار التعاونيين داخل اللجنة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the findings contributed to develop a collaborative approach to capacity-building.

Arabisch

والنتائج التي تم التوصل إليها أسهمت في وضع نهج يقوم على أساس التعاون لبناء القدرات.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

but if these efforts are to be successful, a collaborative approach will be required.

Arabisch

ولكن اذا كان لهذه الجهود أن يكتب لها النجاح فﻻ بد من اتباع نهج تعاوني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

:: system-wide use of collaborative approach in evaluation efforts, also within undaf

Arabisch

▪ العمل على نطاق المنظومة على اتباع نهج تعاوني في أعمال التقييم وكذلك في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

concern was expressed over the budgetary implications of the invigorated united nations collaborative approach.

Arabisch

وأُعرب عن القلق إزاء آثار تنشيط النهج التعاوني للأمم المتحدة على الميزانية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

thus far, the collaborative approach often leaves too much to be decided on an ad hoc basis.

Arabisch

فحتى الآن، غالباً ما يترك النهج التعاوني قدراً أكبر مما يجب من العمل لاتخاذ قرارات بشأنه على أساس مُخصص.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

importance of multi-lingual, collaborative approach that minimizes information overload and engages users

Arabisch

أهمية النهج المتعددة اللغات والتعاونية التي تحد إلى أقصى حد من فيض المعلومات وتشرك المستخدمين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the third option -- "the collaborative approach " -- was chosen by the international community.

Arabisch

23- ووقع اختيار المجتمع الدولي على الخيار الثالث، أي "النهج التعاوني ".

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

:: continued collaborative approach in finding solutions to haiti's political, economic and social problems

Arabisch

:: مواصلة اتباع النهج التعاوني في إيجاد الحلول لمشاكل هايتي السياسية والاقتصادية والاجتماعية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the secretary-general is needed to exercise his leadership and moral authority to reinforce the collaborative approach.

Arabisch

ولا بد للأمين العام أن يتدخل لفرض زعامته وسلطته المعنوية من أجل تعزيز النهج القائم على التعاون.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

unhcr's is fully engaged in efforts to strengthening the un's inter-agency collaborative approach.

Arabisch

إن المفوضية منهمكة تماماً في بذل الجهود في سبيل تعزيز التعاون بين الوكالات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

overseas properties management and information exchange network (opmien): a globally coordinated collaborative approach to facilities management

Arabisch

شبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية: نهج تعاوني ومنسق على الصعيد العالمي لإدارة المرافق

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the delegate suggested that a cross-disciplinary collaborative approach would enable capacity-building towards better corporate governance.

Arabisch

وأشار المندوب إلى أن النهج التعاوني فيما بين التخصصات من شأنه أن يمكن من بناء القدرات اللازمة لتحسين إدارة الشركات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,776,870,635 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK