Je was op zoek naar: come in contact with (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

come in contact with

Arabisch

يتواصل مع, يلمس, يجري اتصالاً بـ, يتصل بـ

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

wire come in contact with the work.

Arabisch

يكون السلك فقط هو من يتلامس مع قطعة العمل.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

"come in contact with one another.

Arabisch

#على اتصال ببعضها البعض#

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when i come in contact with the ball.

Arabisch

عندما أَجيءُ فيه إتّصلْ بالكرةِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

did you come in contact with vincent?

Arabisch

هل قابلتيه ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i've come in contact with lately.

Arabisch

جئت في اتصال مع الآونة الأخيرة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you come in contact with social controls.

Arabisch

بإمكانكَ التواصل مع المراقبة الاجتماعية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you may come in contact with invisible surfaces.

Arabisch

أنت قد تتلامس بالسطوح المخفية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

anyone he might have come in contact with?

Arabisch

أي شخص ربما يكون على إتصال به ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

eliminating everyone she's come in contact with.

Arabisch

تتخلص من كل من رآها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

care about the people you come in contact with.

Arabisch

اهتمي بأمر من تتواصلين معهم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they'll infect whoever they come in contact with.

Arabisch

سيعدون كل مَن يتصلون بهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

thoroughly clean parts that come in contact with food.

Arabisch

نظف الأجزاء التي تلامس الطعام تمامًا.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

did your arm or body come in contact with that woman?

Arabisch

هل اتصلت يدك أو جسمك بتلك المرأة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

anybody that comes in contact with you.

Arabisch

أي شخص يتواصل معك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

do a background. who they might have come in contact with.

Arabisch

يعمل في الخفاء، واللذان هما على اتصال معه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

how many people did he come in contact with? just his wife.

Arabisch

كم شخصاً كان على إتصال بهم؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they imprint on the first creature they come in contact with.

Arabisch

يأخذون إنطباعا واضحا عن أول مخلوق يلتقون به بعد الولادة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

did your dad come in contact with any strange things lately?

Arabisch

هل تواصل والدك مع أي شيء غريب مؤخراً ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and no one else he's come in contact with has been affected?

Arabisch

و مند إصابته لم يأتي أحد من معارفه لا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,783,440,578 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK