Je was op zoek naar: complained that even though (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

complained that even though

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

now, you say that even though...

Arabisch

قامت الشركة بتأجيل تصوير مشاهدها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that even though he's dead,

Arabisch

-إنه حتى لو أنه ميت ،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- you must understand that even though...

Arabisch

- يجب عليك أن تفهم أنه على الرغم من...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

yes, that even though she's dark...

Arabisch

نعم ، بالرغم من أنها مظلمة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but i want you to know that even though

Arabisch

لكن أريدكِ ان تعرفي بانه على الرغم من

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that even though the drive was reformatted.

Arabisch

حتى إذا تمت فرمتة القرص الصلب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that even though your dad put you in this position,

Arabisch

بالرغم من أن والدك وضعك في هذا المأزق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but i do expect you to understand that even though

Arabisch

لكنني أتوقع منك أن تفهمي أنه صحيح أنني لم أكن هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and that even though we squabble every now and then,

Arabisch

هيا لنذهب الى النوم - هيا فرانك -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

now, you say that even though... oh, there you are.

Arabisch

الآن أنت تقولين أنه على الرغم من أوه، ها أنت هناك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i wanna do better than that, even though that was good.

Arabisch

هل تعتقدين بأنّني يمكن أن أقطع قليلا في وقت مبكّر من هذا اليوم؟ لدي شيئ علي فعله

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and, andy, just know that even though it didn't work out,

Arabisch

ويا (أندي) إعرف أنه فقط لأن علاقتنا لم تنجح،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i knew that even though we were happy, it was an illusion.

Arabisch

كنت أعرف من البداية، برغم سعادتنا عرفت أن ذلك مجرد وهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

is that even though the food at the party might be awful...

Arabisch

مع انه الطعام سئ في الحفلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i can say that, even though i'm a college drop-out.

Arabisch

يمكنني القول, رغم انسحابي من الكلية

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but i will say, that even though you can't always feel it -

Arabisch

لكني أقول، برغم أنكِ أحياناً لا تشعرين بذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and i realize that even though your dad and i once had something extraordinary,

Arabisch

وأدركت أني حتى وإن جمعني بأبيكم، شيئاً رائعاً ذات مرة،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

why do you talk like that, even though you know they don't like it?

Arabisch

,لماذا تقولون هذا ..على الرغم من علمكم أنه لا يعجبهنّ ذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

say that even though our relationship is ending, you don't have any regrets.

Arabisch

قولي أنه برغم أن علاقتنا تنتهي، فليس لديك أي ندم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you say that, even though you think you're hot stuff, you're not.

Arabisch

حتى لو ظننت أنك العضو الفعال في هذا الفريق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,579,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK