Je was op zoek naar: confirm the viability of the pregnancy (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

confirm the viability of the pregnancy

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

they will confirm the weapons' viability.

Arabisch

(تحدث مع أصدقائك في (الكرملين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

viability of the topic.

Arabisch

أهمية الموضوع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

scientifically disproving the viability of the phenomena.

Arabisch

مشككاً في صدق الظاهرة من الناحية العلمية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

improving the viability of pension systems

Arabisch

ألف - تحسين قدرة نظم المعاشات التقاعدية على الاستمرار

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the viability of the system will be tested later this year.

Arabisch

وستُختبر صلاحية النظام في وقت لاحق من هذه السنة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

audit of the viability of investment funds

Arabisch

مراجعة دراسات جدوى صناديق الاستثمار

Laatste Update: 2023-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and we must ensure the viability of the policy of universal access.

Arabisch

ولابد أن نضمن القدرة على الاستمرار لسياسة إمكانية حصول الجميع على العلاج.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

consequently, they prop up the viability of the tmr and make reintegration more difficult.

Arabisch

ونتيجة لذلك، تدعم هذه القوات بقاء جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية وتزيد من صعوبة إعادة الإدماج.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and our task -- i am sure you will all agree with me -- is to confirm and strengthen the viability of the conference.

Arabisch

ومهمتنا هي تأكيد استدامة المؤتمر وتعزيزها وهي مهمة ستتفقون جميعاً معي عليها بالتأكيد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

7. the viability of the tourism industry can be threatened by environmental degradation:

Arabisch

٧ - إن سﻻمة صناعة السياحة قد تتعرض للتهديد من جراء تدهور البيئة:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the following recommendations are presented to ensure the viability of the integrated approach:

Arabisch

وتقدم التوصيات التالية لكفالة صلاحية النهج المتكامل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the experiences of the examination and recruitment systems of other international organizations also confirm the viability of this direction.

Arabisch

وتؤكد التجارب المستقاة من نظم الامتحانات والتعيين في المنظمات الدولية الأخرى أيضاً سلامة هذا التوجه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

members of the commission continued to express different views on the viability of the topic.

Arabisch

177- وظل أعضاء اللجنة يعربون عن وجهات نظر مختلفة حول جدوى الموضوع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is to ensure the viability of an investigation before committing resources.

Arabisch

وهذا الإجراء يتيح التأكد من إمكانية إجراء التحقيق قبل رصد الموارد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1. comparative analysis of the viability of existing and potential transit corridors

Arabisch

١ - تحليل مقارن لصﻻحية ممرات المرور العابر الموجودة والمحتملة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

however, persistent ischemia jeopardizes the viability of the distal leg.options at this time include:

Arabisch

بالمقابل، قد يُهدّد إستمرار نقص التروية حياة الطرف، وعندها تشتمل الخيارات المتاحة على ما يلي:

Laatste Update: 2013-07-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

assessment of the viability of that land for large-scale resettlement is ongoing.

Arabisch

ويجري حاليا تقييم صلاحية هذه الأرض لإعادة التوطين على نطاق واسع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

such measures could damage external competitiveness and reduce the viability of domestic enterprises.

Arabisch

ومن شأن هذه التدابير أن تضر بالتنافسية الخارجية وأن تحد من قدرة المنشآت المحلية على البقاء.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the viability of voluntary agreements in international policy-making should be investigated;

Arabisch

وينبغي بحث جدوى اﻻتفاقات الطوعية في وضع السياسات العامة على الصعيد الدولي؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in addition, ops now takes steps to confirm the viability of a supplier with whom they want to contract for an amount of $100,000 or more.

Arabisch

وفضﻻ عن ذلك، يتخذ مكتب خدمات المشاريع اﻵن خطوات للتوثق من مﻻءة المورد الذي يريدون الدخول معه في تعاقد بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر أو ما يزيد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,134,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK