Je was op zoek naar: dear colleagues (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

dear colleagues,

Arabisch

حضرات الزميلات والزملاء،

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

dear colleagues, thank you all.

Arabisch

حضرات الزملاء الأعزاء شكراً لجميعكم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dear colleagues, nothing has changed.

Arabisch

ولم يطرأ أي تغيير على هذه السياسة أيها الزملاء الأعزاء.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. secretary-general, dear colleagues,

Arabisch

السيد الأمين العام، الزملاء الأعزاء،

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

dear colleague,

Arabisch

السيد الزميل،

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my dear colleagues, this is richard haig.

Arabisch

يا عزيزي الزملاء، وهذا هو ريتشارد هيج.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

dear colleagues, this concludes our business for today.

Arabisch

أيها الزملاء الكرام، لقد وصلنا إلى نهاية أعمالنا اليوم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

dear colleagues, we want to inform you of the following...

Arabisch

زملائي الأعزاء ...نريد إخباركم عن المتابعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the president: dear colleagues, we now continue the plenary.

Arabisch

الرئيس: زملائي الأعزاء نواصل الآن الجلسة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

dear colleagues, we open our proceedings today on a sombre note.

Arabisch

زمﻻئي اﻷعزاء، إننا نفتتح اليوم أعمالنا في جو من الكآبة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my dear colleagues, ladies and gentlemen, today is 2 july 2009.

Arabisch

زملائي الأعزَّاء، أيها السيدات والسادة؛ اليوم هو 2 تموز/يوليه 2009.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my dear colleague...

Arabisch

يازميلي العزيز..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

protecting civilians from atrocities, dear colleagues, is not just about protection.

Arabisch

إن حماية المدنيين من الفظائع، زملائي الأعزاء، لا تعني الحماية فحسب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dear colleagues, iet`s see what`s strapped above his left elbow.

Arabisch

الزملاء الأعزاء، دعونا نرى ما مربوطة... حول الكوع الأيسر هذا الزميل، نحن العرب؟

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

president of the governing council, excellencies, ladies and gentlemen, dear colleagues,

Arabisch

السيد رئيس مجلس الإدارة، أصحاب السعادة، سيداتي وسادتي وزملائي الأعزاء،

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the president: dear colleagues, this is the real picture of the conference on disarmament.

Arabisch

الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعزائي الزملاء هذه هي الصورة الحقيقية لمؤتمر نزع السلاح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so i ask you, dear colleagues, since winter has come, can spring be far behind?

Arabisch

ولهذا أسألكم، زملائي الأعزاء، بما أن فصل الشتاء قد حل، أليس الربيع بقريب؟

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

let us, dear colleagues, set the past aside for a moment and ask ourselves some straightforward questions.

Arabisch

فدعونا زملائي الأعزاء نترك الماضي جانبا للحظة ونسأل أنفسنا بشكل مباشر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he must be a dear colleague.

Arabisch

-لابد وأنه رفيق غال عليك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

dear colleagues, this is the last formal plenary of the conference on disarmament under mexico's presidency.

Arabisch

الزملاء الأعزاء، هذه هي الجلسة العامة الرسمية الأخيرة لمؤتمر نزع السلاح في ظل رئاسة المكسيك.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,794,977,500 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK