Je was op zoek naar: delivering the (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

delivering the

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

out delivering the kids.

Arabisch

إنعم يوصلون الأطفال و كيري تأخذ قيلوله

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- "delivering the pussy"?

Arabisch

- "توصيل أعضائهن التناسلية"?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i'm delivering the guns.

Arabisch

سوف أوصل شحنتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you are delivering the message

Arabisch

فأنت توصل رسالة مفادها

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

after delivering the tiger.

Arabisch

-بعد تسليم النمر .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

delivering the photographs yourself?

Arabisch

تقديم صور نفسك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

we're delivering the mattress.

Arabisch

إننا قادمون بفراشك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

aren't you delivering the set?

Arabisch

ــ ألن تصل المجموعة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

delivering the dividend for development

Arabisch

تقديم عائد التنمية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

delivering the brief to toomey.

Arabisch

أسلّم الملخّص للقاضى (تومى)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

delivering the outcomes—the policies

Arabisch

طھط­ظ‚ظٹظ‚ ط§ظ„ظ†طھط§ط¦ط¬ - ط§ظ„ط³ظٹط§ط³ط§طھ

Laatste Update: 2018-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'm just delivering the check.

Arabisch

إذا لم تكوني تمانعين ارجو أن توقعي تلك الأوراق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

-to whom are you delivering the book?

Arabisch

-لمن تريد تسليم الكتاب؟

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

dominick, delivering the bread again.

Arabisch

دومينيك " توصل لي الأغراض ثانيةً "

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but he's out delivering the wine kegs.

Arabisch

لكنه في الخارج يقوم بتسليم براميل النبيذ

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

approaches to delivering the global programme

Arabisch

رابعا - نُهج تنفيذ البرنامج العالمي

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

delivering the watch to buy his freedom.

Arabisch

يسلم المراقب من اجل حريته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

delivering the outcome of news monitoring by:

Arabisch

إيصال نتائج رصد الأخبار من خلال:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

right now ali is delivering the cash, nice?

Arabisch

(حقاً الآن (علي يسلم النقدية، رائع؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

iv. approaches to delivering the global programme

Arabisch

رابعا - نُهج تنفيذ البرنامج العالمي

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,776,210,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK