Je was op zoek naar: developed from (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

developed from

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

things kind of developed from there.

Arabisch

نوعا ما الأمور تطورت من هناك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i got the film developed from the... yeah.

Arabisch

لقد قمت بإستخراج الفلم من

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the ifrs for smes has been developed from the ifrs.

Arabisch

وقد أعدت هذه المعايير الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم استناداً إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they needed to be developed from within the communities.

Arabisch

وأنه يتعين تطويرها من داخل تلك المجتمعات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

preliminary guidelines should be developed from the exercise.

Arabisch

وينبغي وضع مبادئ توجيهية أولية استناداً إلى هذه العملية.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

nine different policy lines were to be developed from 2009 to 2012.

Arabisch

42- واستطرد قائلا إن هناك تسعة خطوط عريضة للسياسة العامة في هذا المجال سيجري تحديدها من 2009 إلى 2010.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

my nature has developed from years of tracking your suspicious behavior.

Arabisch

طبيعتي تطورت جراء السنين التي قضيتها في متابعة تصرفاتك المثيرة للريبة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the production of statistics and data has been developed from the gender perspective.

Arabisch

وقد وضعت الإحصاءات والبيانات من منظور يتصل بالفوارق بين الجنسين.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this was a clustered smp vector processor architecture, developed from j90 technology.

Arabisch

وكان عبارة عن بناء معالج smp متجهي مجمع مطور من تقنية j90.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

women apply to their labia majora a substance developed from roots.

Arabisch

وتضع المرأة على شفتيها الكبيرتين مادة مستخرجة من الجذور.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a number of commercially viable enzymes have been developed from hydrothermal vent microbes.

Arabisch

وقد جرى تطوير عدد من الأنزيمات الحية التجارية من ميكروبات الفتحات الحرارية المائية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

56. a normative framework should be developed from a right to education perspective.

Arabisch

56 - وينبغي وضع إطار معياري من منظور الحق في التعليم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the building blocks of democracy have to be patiently developed from the grass roots up.

Arabisch

إن لبنات الديمقراطية يجب أن تُبنى بصبر بدءاً من القواعد الشعبية فصعوداً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

:: per capita health-care claim costs developed from recent paid claim experience

Arabisch

:: تكاليف مطالبات الرعاية الصحية للفرد المستمدة من التجربة الفعلية المكتسبة مؤخرا فيما يتعلق بالمطالبات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the gassing would be done with poisoned pellets developed from a commercial pesticide, zyklon b.

Arabisch

عملية التسميم بالغاز نفسها ستتم بأستخدام علب تحتوى على كرات كيميائية سامة طورتها شركة متخصصة فى مجال المبيدات (الحشرية معروفة بأسم (زايكلون بى

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the programme to assist the accession process to the world trade organization was developed from this perspective.

Arabisch

ومن هذا المنظور، جرى تصميم البرنامج المتعلق بعملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

people in developing countries should be guaranteed rights in the products developed from their biological resources.

Arabisch

وينبغي ضمان حقوق اﻷهالي في البلدان النامية في المنتجات المطورة من مواردهم البيولوجية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the theoretical principles developed from practice in the assessment of the degradation/poverty relationship are important.

Arabisch

29- ثم إن المبادئ النظرية المستنبطة من الواقع لتقييم العلاقة بين تدهور الأراضي والفقر مهمة.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

then, 'cause of our rock-hard bodies we developed from lifting' trash- right.

Arabisch

أجل 00 ويبدأ الجيران اتصالهم بالإدارة متذمرين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a joint unhcr/wfp training programme is being developed from the currently independent training programmes of both agencies.

Arabisch

ويجري حاليا تطوير برنامج تدريبي مشترك بين المفوضية وبرنامج الغذاء العالمي استنادا إلى برنامجي التدريب المستقلين الحاليين للوكالتين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,799,705,163 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK