Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
discriminator
مميز
Laatste Update: 2022-11-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
this right implies that the capacity of women to own property, to enter into a contract or to exercise other civil rights may not be restricted on the basis of marital status of any other discriminator ground.
ويعني هذا الحق أنه لا يجوز تقليص قدرة المرأة على أن تكون لها ممتلكات أو على الدخول في عقود أو ممارسة الحقوق المدنية الأخرى بناء على الحالة الزوجية أو أي أسباب تمييزية أخرى.
for example, in rio de janeiro, "living area " is insufficient for both the middle classes and the slum population and is not a good discriminator.
وعلى سبيل المثال، في ريو دي جانيرو يتسم حيز العيش بالنقص سواء بالنسبة للطبقات الوسطى أو بالنسبة لسكان الأحياء الفقيرة وبالتالي فإنه ليس عنصر تمييز جيد.
in south africa, the introduction of innovative ways to enforce human rights for older persons has been achieved through a new legal system that puts the test of proof on the discriminator, rather than on the older person discriminated against.
ففي جنوب أفريقيا، تحقق الأخذ بطرائق مبتكرة لإنفاذ حقوق الإنسان لكبار السن من خلال نظام قانوني جديد يلقى عبء اختبار الإثبات على ممارِس التمييز، لا على كبير السن الذي يتعرض للتمييز ضده.
the committee is concerned that the shared burden of proof under the equal treatment act, requiring the victim merely to establish a prima facie case of discrimination, whereupon the burden of proof shifts to the alleged discriminator, is reportedly rarely applied by the courts.
8- ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير التي تتحدث عن أن قاعدة تقاسم عبء الإثبات بموجب قانون المساواة في المعاملة، التي لا تشترط من الضحية سوى إقامة دليل ظاهر على وجود تمييز، بحيث ينتقل عبء الإثبات إلى من ادُّعِيَ عليه تصرف تمييزي، نادراً ما تطبق في محاكم الدولة الطرف.
(a) in the same or similar circumstances, the discriminator treats or proposes to treat the aggrieved person less favourably than he treats or would treat a person of a different status; and
(أ) كان القائم بالتمييز، في نفس الظروف أو ما يشابهها، يعامل أو يقترح معاملة الشخص المتضرر معاملة أسوأ مما كان يعامل أو سيتعامل مع أي شخص من وضع مختلف؛ و
(1) a person ( "the discriminator ") discriminates directly against another person ( "the aggrieved person ") on the ground of the status of the aggrieved person where -
1- يمارس الشخص ( "القائم بالتمييز ") تمييزاً مباشراً ضد شخص آخر ( "الشخص المتضرر ") بسبب وضع الشخص المتضرر حيثما: