Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
disparate points
Arabisch
نِقاطٌ مُتَفاصِلَة
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb Waarschuwing: Deze centrering kan foutief zijn. Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Engels
this is disparate treatment.
Arabisch
هيا هذه معالجة متباينة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
all of these disparate influences
Arabisch
كل هذه التأثيرت المختلفة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
and the ideas are very disparate.
Arabisch
ولكن الأفكار مختلفة جداً .
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
disparate impact of environmental pollution
Arabisch
تباين تأثير التلوث البيئي
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
of communicating with its disparate parts.
Arabisch
تتواصل مع أجزائها المتفرقة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
that will be impossible with such disparate members.
Arabisch
*** untranslated ***
Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
46. the life expectancy indicators are less disparate.
Arabisch
٤٦ - وتعتبر مؤشرات اﻷجل المتوقع للحياة أقل تباينا.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
there are conflicting assessments and disparate approaches.
Arabisch
وهناك تقييمات متعارضة ونهوج مختلفة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
is it bring a disparate person to work day?
Arabisch
هل هو يوم خاص بالعمل؟
Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Engels
here, we have a whole bunch of disparate images.
Arabisch
هنا، لدينا مجموعة كاملة من الصور المفرقة.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: Drkhateeb
Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie.OK