Je was op zoek naar: dont speak more (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

dont speak more

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

speak more clearly

Arabisch

تحدثي بوضوح أكثر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i dont speak arabic

Arabisch

Laatste Update: 2021-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you dont speak english?

Arabisch

أنت لا تتحدث الإنجليزية؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please speak more slowly

Arabisch

من فضلك تكلم ببطء.

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please speak more slowly.

Arabisch

تحدث ببطئ رجاءً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but can you speak more slowly?

Arabisch

ولكن يمكن أن يتكلم ببطء أكثر؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

or must i speak more... slowly?

Arabisch

أو هل يجب علي أن أتكلم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- you mean they dont speak english?

Arabisch

-أتعنين أنهم لا يتحدثون الإنجليزية؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i know i should speak more,

Arabisch

وأعلم أنه يتعيّن علي التحدث بالمزيد...

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

consequently, i will speak more briefly.

Arabisch

وبناء على ذلك، فإنني سأتكلم بصورة أكثر إيجازا.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

so, you dont speak german at all?

Arabisch

إذن, أنت لاتتحدث الألمانية على الإطلاق ؟

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

facts speak more eloquently than rhetoric.

Arabisch

إن الحقائق تنطق بصورة أبلغ من الخطابة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we shall speak more... upon the morning.

Arabisch

الراحة بسبب الحريق. نحن يتكلم المزيد... على الصباح.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

then i beg leave to speak more clearly

Arabisch

إذن استئذنك بالتحدث بوضوح أكثر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

all right, i'll speak more slowly.

Arabisch

حسناً,سأتحدث ببطء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i speak more than one language, binary code.

Arabisch

أتكلم أكثر من لغة صفر, صفر, صفر واحد, واحد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

at any rate, he can speak more or less normally.

Arabisch

وعلى كل حال، يستطيع الكلام بشكل طبيعي تقريباً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i hoped he and i might speak more informally.

Arabisch

ظننت أنه يمكننا الحديث من دون صفات رسمية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

between them, they speak more than a dozen languages.

Arabisch

يتحدثون فيما بينهم أكثر من لغة.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

please speak more slowly-- yukkuri hanashite kudasai.

Arabisch

"أرجوك تحدث ببطء .. "يوكوري هامشيتي كودوساي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,591,439 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK