Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we have to put it in practice.
علينا أن نضعه موضع التطبيق.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bridger told you apply it in you.
بريدجر ) , أمرتك أن تحقن نفسك )
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
end-users have specific needs, which in practice are met by intermediaries.
وللمستعملين النهائيين احتياجات محددة يفي بها، في الممارسة العملية، الوسطاء.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the government needed to apply its theoretical policy in practice.
ويتعين على الحكومة أن تطبق سياستها النظرية عمليا.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
and years longer to apply it in combat.
و سنوات أطول لتطبيقها بالمعركة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i went to apply it in the changing room.'
وباختياري للكريم المناسب
Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is now our responsibility to implement it in practice.
وتتمثل مسؤوليتنا الآن في تنفيذها العملي.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how do you take that theory and put it in practice ?
كيف تأخذ هذه النظرية و تطبقها؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
still, we are struggling with the challenge to make the concept widely understood and to apply it in practice.
ومع ذلك، فنحن نتصدى للتحدي من أجل جعل الفكرة مفهومة على نطاق واسع وتطبيقها عمليا.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
please apply it in jammu and kashmir first and foremost.
ويرجى منكم تطبيقها أولاً في جامو وكشمير.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
and i said "i'm going to put it in practice."
وقلت " سأقوم بوضع هذا قيد التنفيذ."
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
15. although the adoption of legislation consistent with international standards is of paramount importance, it is still necessary to apply it in practice.
٥١- وعلى الرغم من أن اعتماد التشريعات المتطابقة مع المعايير الدولية يتسم بأهمية قصوى فﻻ يزال من الضروري تطبيق هذه التشريعات عملياً.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unep will apply its knowledge to its programme of work and make it easily accessible for its partners.
وسوف يطبق اليونيب ما لديه من معرفة على برنامج عمله، وييسر حصول شركائه عليها بسهولة.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it therefore considers itself fully bound by the commitment and means to apply it in good faith.
ولذلك فإنها تعتبر نفسها مقيدة بالكامل بهذا الالتزام وتعتزم الوفاء به بحسن نية؛
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it therefore considers itself fully bound by the commitment and means to apply it in good faith;
ولذلك، تعتبر نفسها مقيدة بالكامل بهذا الالتزام وتعتزم الوفاء به بحسن نية؛
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you don't get to apply it in real-life situations, like calculating your savings?
في الحياة الواقعية كــ حساب الأدخار؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
operational sustainability requires the continued interest of end users who would like to have direct control of their natural resources.
19- وتقتضي الاستدامة العملية اهتماما متواصلا لدى المستعملين النهائيين الذين يريدون التحكم مباشرة بمواردهم الطبيعية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it is also my hope that the conference will apply its best efforts to accomplishing its tasks.
وأملي أيضاً أن يبذل المؤتمر قصارى جهوده من أجل إنجاز مهامه.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
during his missions to countries and on other occasions, he has stressed that although the adoption of legislation consistent with international standards is of paramount importance, it is still necessary to apply it in practice.
ولقد شدد أثناء بعثاته إلى البلدان، وفي مناسبات أخرى، على أن اعتماد تشريع متطابق مع المعايير الدولية يرتدي أهمية كبيرة، إﻻ أنه يجب تطبيقه عمليا.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we hope that the organization will apply its resolutions equally to all states, without double standards.
كما نأمل في أن تطبق المنظمة قراراتها بالتساوي على جميع الدول بدون الكيل بمكيالين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: