Je was op zoek naar: enriching an already abundant (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

enriching an already abundant

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

an already complicated situation.

Arabisch

حالة معقدة أصلًا

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an already opened camera?

Arabisch

كاميرا تعمل بالفعل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

taxing an already injured brain.

Arabisch

كل هذا الجهد قد أرهقَ دماغك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- master an already poisoned the well.

Arabisch

-المعلم (آن) سبق وسم البئر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mehmet is an already overthrown sultan.

Arabisch

(محمد) ما هو إلا سلطان مهترىء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

is only gonna make an already combustible situation

Arabisch

من شأنه فقط أن يفاقم الأوضاع...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

strengthening an already robust civil society;

Arabisch

تقوية المجتمع المدني المتين فعلاً؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you're straining an already tenuous situation.

Arabisch

أنت تزيد من وطأه الموقف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this will exacerbate an already volatile security environment.

Arabisch

وسيؤدي ذلك إلى تفاقم حالة البيئة اﻷمنية المتفجرة بالفعل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

polarization is like extrapolation, an already obsolete theory.

Arabisch

الاستقطاب مشابه للاسقاط, نظرية عفا عليها الزمن حقًّا.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

oh no, you won't kill an already harassed poor man

Arabisch

يا سيدي كيف لك أن تقتل رجل فقير ميت من الأساس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

that could only aggravate an already precarious financial situation.

Arabisch

وليس من شأن ذلك إﻻ مفاقمة وضع مالي هو هش أصﻻ.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

an already poor and inadequate physical infrastructure was completely destroyed.

Arabisch

ودمرت تماما الهياكل الأساسية المادية التي سبق أن كانت ضعيفة وغير كافية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

such accusations could only further complicate an already difficult situation.

Arabisch

وليس من شأن هذه الاتهامات إلا أن تزيد من تعقيد وضع شديد الصعوبة أصلاً.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he explained that this would simply formalize an already existing situation.

Arabisch

وأوضح أن من شأن هذا اﻷمر أن يضفي الطابع الرسمي على حالة قائمة أصﻻ.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it can only remove malicious software from an already-infected computer.

Arabisch

فيمكنها إزالة البرامج الضارة فقط من جهاز كمبيوتر مصاب بالفعل.

Laatste Update: 2005-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Engels

cattle-rustling continues, thus devastating an already reduced livestock supply.

Arabisch

ويستمر نهب المواشي مما يؤدي إلى تقلص إمداداتها التي تراجعت أصلا من قبل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Engels

signs of reef failure in tuvalu are already abundant, and fish populations around coral reefs have experienced a significant drop in their numbers.

Arabisch

والعلامات على انهيار الشعاب في توفالو وفيرة بالفعل وشهدت أعداد الثروة السمكية حول الشعاب تراجعا كبيرا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Engels

the chairperson said that the presentation had substantially supplemented and improved on the already abundant information available to the committee on the status of women in spain and how their role had evolved over time.

Arabisch

27 - الرئيسة: قالت إن العرض قد كمل وحسّن إلى حد كبير المعلومات الوفيرة التي وضعت تحت تصرّف اللجنة بشأن وضع المرأة في إسبانيا وكيفية تطوّر دورها مع الزمن.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Krijg een betere vertaling met
8,025,443,913 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK