Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tarjama anglais arabe
you send your picturesترجامة الانجليزية العربية
Laatste Update: 2020-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
qui est-ce?
...خذ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
- est-ce que vous -
-كيف حالكِ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ou est-ce que tu as ete?
أين كنت؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
combien est-ce que je vous dais?
كيف يمكنني أن أضع المظلة لك؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
est-ce que la... une hotel... ici?
هل يوجد هنا فندق؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
"qu'est-ce qu'une minorité?
"qu'est-ce qu'une minorité?
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
comment est-ce que je pourrais vous aider?
نحتاج لغرفتين
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
bonsoir mademoiselle. est-ce que vous êtes libre?
مساء الخير آنستي هل أنت متاحة ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
est-ce que je peux vous joindre dans votre partage?
ربما يمكنني أن أشارك معك انا أيضا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
- est-ce que anne est la fille de madame giselle?
هل "آن" هي إبنة السيدة "جيزيل" ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
est-ce que vous avez reservé la place de madame giselle sur le vol?
هل قمتِ بحجز الرحلة للسيدة "جيزيل" ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
99. the special rapporteur draws the attention of the sub-commission to two summaries of monographs taken from the study entitled "famille du quart monde, acteurs de développement " study published by international movement atd fourth world, pierrelaye, france, 1993, and taken from "est-ce ainsi que les familles vivent? ", editions quart monde, paris 1994.
٩٩- يعرض المقرر الخاص على اللجنة الفرعية موجزين لدراستين، مستمدين من الدراسة المعنونة famille du quart monde, acteurs de développement)٩(، فضﻻٍ عن عناصر من دعوى قضائية، ترد ثﻻثتها مرفقة بنهاية هذا التقرير، وﻻ بد من قراءتها مسبقاً من أجل تَفَهﱡم التطورات التالية والتحليل التالي )انظر المرفق الثاني(.