Je was op zoek naar: every bit the equal of the performance (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

every bit the equal of the performance

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

he said you were the equal of a man.

Arabisch

قال أنك كنت قرينة للرجل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

not the equal of a man, chao phya... the equal of a king.

Arabisch

ليست نداً للرجل ...(شاو فيا) بل نداً للملك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

cam, he was every bit the failure you were.

Arabisch

كام,كان فاشلا بقدرك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

none of these bums are the equal of babe ruth.

Arabisch

ليس هناك أحد كفىء "لبيبي روث

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

-haven't i been every bit the ass?

Arabisch

- ألم أكن أنا كل جزء في المؤخرة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and, ooh, looking every bit the femme fatale.

Arabisch

ويا للهول، تبدو تماماً كامرأة ذات فتنة لا تُقاوم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i've never seen a lobster the equal of that.

Arabisch

لم ارى من قبل كركند بهذا الشكل

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in truth, if your voice is the equal of your coat...

Arabisch

في الحقيقة إذا كان صوتك يساوي ـ ـ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

panel discussion on realizing the equal enjoyment of the right to education by every girl

Arabisch

حلقة نقاش بشأن تحقيق تمتع جميع الفتيات على قدم المساواة بالحق في التعليم

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the amount of the performance bond was equal to 10 per cent of the value of the subcontract.

Arabisch

وكان مبلغ هذا السند يساوي ١٠ في المائة من قيمة التعاقد من الباطن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'll still be every bit the monster i still am now.

Arabisch

سوف أظل الوحش الذي أنـا هو الـأن.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you will judge for yourself whether chatsworth is not the equal of blenheim.

Arabisch

ستحكمين بنفسك اذا ماكانت تشاتسورث موازية لـ بلينهيم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i wanted you to know my fireman was every bit the fantasy i had in mind.

Arabisch

أردت لك أن تعرف لي رجل اطفاء و _ كل بت في الخيال كان يدور في خلدي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

my skill was the equal of yours, and yet, you emerged onto the world stage as the great artist.

Arabisch

ومهارتي كانت مساويةً لك، ومن بعدها ظهرت لمسرح العالم كالفنان العظيم .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and i will make this expedition look every bit the adventure it was... or maybe a bit more.

Arabisch

وسأعطّي كلّ مغامرة في هذه الرحلة حقّها أو ما يزيد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

its underlying principle is the recognition of the equal dignity and worth of every human being.

Arabisch

والمبدأ الأساسي الذي تقوم عليه هو الاعتراف بتساوي جميع البشر في الكرامة والقدر.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

oh, i have every confidence that you you who are the equal of catastrophes and kings you will some day be equal to this man who isn't yet a musketeer.

Arabisch

تُضاهـيالكوارثوالملوك... يومـاً ما سوف تُضاهـي هذا الرجل الذي يَحسب نفسه فارسـاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the palestinians are human beings and they are the equals of the israelis.

Arabisch

إن الفلسطينيين بشر وهم يساوون الإسرائيليين.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if you wish to practise the art of fiction, to be the equal of a masculine author, experience is vital.

Arabisch

إذا تَتمنّين مُزَاوَلَة فَنِّ القصةِ لِكي تكُوني كالمُؤلفين الرجال التجربة حيويةُ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the charter is the document that guarantees our place in the assembly as the sovereign equals of every other country of the world.

Arabisch

فالميثاق هو الوثيقة التي تضمن مكانتنا في الجمعية باعتبارنا أصحاب سيادة مساويين لأي بلد في العالم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,800,523,234 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK