Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
exercise restraint
Van: Machinevertaling Stel een betere vertaling voor Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
to exercise restraint
ضبط النفس
Laatste Update: 2020-05-02 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
princess, please exercise restraint.
أيتها الأميرة، أرجوا منكِ أن تتهذبي
Laatste Update: 2016-10-27 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
we call on israel to exercise restraint.
ونهيب بإسرائيل أن تمارس ضبط النفس.
Laatste Update: 2013-02-19 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
i appeal to all sides to exercise restraint.
وأناشد جميع الأطراف أن تمارس ضبط النفس.
Laatste Update: 2016-12-01 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
in parallel, the army would have to exercise restraint.
وفي الوقت ذاته، يتعين على الجيش أن يمارس ضبط النفس.
Laatste Update: 2016-12-01 Gebruiksfrequentie: 3 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
it therefore called upon all concerned to exercise restraint.
ولذلك يدعو جميع المعنيين إلى ممارسة ضبط النفس.
once again, we call on both sides to exercise restraint.
وندعو كلا الطرفين من جديد إلى ممارسة ضبط النفس.
we urge them to exercise restraint in actions and in words.
ونحثها على ضبط النفس قوﻻ وفعﻻ.
we hope that all the countries in the region will exercise restraint.
ونأمل في أن تمارس جميع بلدان المنطقة ضبط النفس.
i urge both parties to respect international law and to exercise restraint.
وإنني أحث الطرفين كليها على احترام القانون الدولي وممارسة ضبط النفس.
the security council has repeatedly called upon the sides to exercise restraint.
وقد ناشد مجلس الأمن الجانبين مراراً ضبط النفس.
consequently, the office was obliged to exercise restraint in its financial management.
ونتيجة لذلك، اضطرت المفوضية التزام ضبط النفس في إدارتها المالية.
Laatste Update: 2016-12-01 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
it also calls on both parties to exercise restraint in their public statements.
ويدعو الطرفين أيضا إلى التحلي بضبط النفس فيما يصدر عنهما من بيانات.
Laatste Update: 2016-12-01 Gebruiksfrequentie: 4 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
we call on all sides to exercise restraint and find peaceful resolutions to this crisis.
ونحن ندعو جميع الأطراف لممارسة ضبط النفس وإيجاد حلول سلمية لهذه الأزمة.
all parties were urged to exercise restraint and avoid a further escalation of violence.
وحث جميع الأطراف على ممارسة ضبط النفس وتجنب المزيد من تصعيد العنف.
key members of the international community were active in urging the parties to exercise restraint.
وحثت جهات رئيسية في المجتمع الدولي الأطراف على التحلي بضبط النفس.
all parties concerned must exercise restraint, abjure violence and return to the negotiating table.
ويجب على جميع الأطراف أن تمارس ضبط النفس، وتنبذ العنف، وتعود إلى مائدة المفاوضات.
Laatste Update: 2018-06-30 Gebruiksfrequentie: 4 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
(1) permanent members of the council should exercise restraint in resorting to the veto.
(1) ينبغي أن يقتصد أعضاء مجلس الأمن الدائمون في اللجوء إلى حق النقض.
council members generally deplored the renewed violence and urged the principal parties to exercise restraint.
وشجب أعضاء المجلس بشكل عام تجدد العنف وحثوا الطرفين على ضبط النفس.
Laatste Update: 2016-12-02 Gebruiksfrequentie: 3 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
the secretary-general strongly deplored this action, and called on all sides to exercise restraint.
وقد شجب الأمين العام بشدة هذا العمل، كما طالب جميع الجوانب بممارسة ضبط النفس.