Je was op zoek naar: expert led (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

expert led

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

for caricom, the value of a true expert-led discussion was undeniable.

Arabisch

وبالنسبة للجماعة الكاريبية، لا يمكن إنكار قيمة المناقشات التي يقودها الخبراء حقيقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

:: intergovernmental negotiations (as compared to those that are expert-led)

Arabisch

:: المفاوضات الحكومية الدولية (مقارنة بتلك التي يأخذ الخبراء فيها زمام الأمور)

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

d. inter-sessional work by ad hoc expert groups and country-led initiatives

Arabisch

دال - الأعمال التي تجريها بين الدورات أفرقة خبراء مخصصة والمبادرات المقدمة من البلدان

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

each panel discussion was led by experts.

Arabisch

وأشرف خبراء على كل نقاش من نقاشات الموائد المستديرة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

one would be to initiate united nations-led expert meetings at the local level.

Arabisch

وتتمثل إحداها في بدء اجتماعات للخبراء على المستوى المحلي بقيادة اﻷمم المتحدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the study made by the experts led to the following conclusions:

Arabisch

وأسفرت الدراسة التي أجراها الخبراء عن اﻻستنتاجات التالية:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in broad terms, six developments have led the experts to this situation:

Arabisch

وبشكل عام هناك ستة تطورات قادت الخبراء إلى هذا الوضع:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a panel of experts led consideration of the perspectives and issues regarding vulnerability as well as proposals for strengthening resilience and adaptation.

Arabisch

وتولى فريق من الخبراء النظر في القضايا والآفاق المتعلقة بأوجه الضعف هذه وفي المقترحات الرامية إلى تعزيز المرونة والقدرة على التكيف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a small group of experts, led by a senior editor, is currently working on a draft.

Arabisch

ويتولى حاليا فريق خبراء مصغر بقيادة أحد كبار المحررين إعداد مشروع الكتيب.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

eurostat commissioned a team of internationally recognized price statistics experts, led by statistics netherlands, to draft the handbook.

Arabisch

وكلف المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية فريقاً من الخبراء المشهود لهم دولياً في مجال إحصاءات الأسعار بقيادة المكتب الإحصائي في هولندا بمهمة إعداد الكتيب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

protocol of the visit to tunisia of the joint kuwait-iraq mission of experts led by the high-level coordinator

Arabisch

بروتوكول زيارة بعثة الخبراء الكويتية - العراقية المشتركة بقيادة المنسق الرفيع المستوى لتونس

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

as regards verification, we would first of all like to thank the experts led by dr. peter marshall for all their efforts and for the reports they have recently issued on the results of their work.

Arabisch

وفيما يتعلق بالتحقق نود أوﻻ أن نشكر الخبراء بقيادة الدكتور بيتر مارشال على جميع جهودهم وعلى التقارير التي اصدروها مؤخرا عن نتائج أعمالهم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these same questions fuelled the report by the group of experts led by the former minister of foreign affairs of algeria, mr. lakhdar brahimi, which the competent bodies -- the general assembly, the security council and the secretariat -- must now assess for action.

Arabisch

ولقد وردت نفس هذه التساؤلات في تقرير الخبراء برئاسة وزير الشؤون الخارجية السابق للجزائر، السيد الأخضر الإبراهيمي، الذي يتعين على الهيئات المختصة - الجمعية العامة، ومجلس الأمن والأمانة العامة - أن تقيّمه الآن من أجل اتخاذ الإجراءات اللازمة بشأنه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,844,915 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK