Je was op zoek naar: from a digestive standpoint (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

from a digestive standpoint

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

from a legal standpoint.

Arabisch

من جهة قانونية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

no. from a human standpoint.

Arabisch

لا من وجهة نظر انسانية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- yes from a managerial standpoint.

Arabisch

هناك مواد هامة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

from a political standpoint, that is.

Arabisch

مِنْ وجهة نظر سياسية ، هذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

from a criminal-investigative standpoint.

Arabisch

من وجهة نظر تحقيقنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

from a strictly engineering standpoint, yes.

Arabisch

أجل من وجهة نظر هندسية صارمة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

fairly straightforward from a medical standpoint.

Arabisch

بمنتهى العدل والاستقامة من وجهة نظر طبية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and art, studied from a sexual standpoint.

Arabisch

وفنون مدرسه من وجهة نظر الجنس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

from a moral standpoint, it's laughable.

Arabisch

من وُجهةِ نظرٍ أخلاقية سيكونُ ذلكَ مُضحكاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

from a business standpoint, it makes sense.

Arabisch

تبدو منطقيّة من وجهة نظر تجاريّة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it's a digestive secretion.

Arabisch

هو إفراز هضمي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

from a legal standpoint, the evidence is circumstantial.

Arabisch

من وِجهةِ نظرٍ قانونية الأدلة ظَرفية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it's like from a medical standpoint, it's...

Arabisch

إنّه من وجهة نظر طبية، إنّه...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it is considered to be a digestive

Arabisch

كما يساعد الجهاز الهضمي

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you'd certainly be vulnerable from a legal standpoint.

Arabisch

أنت تَكُونُ ضعيف مِنْ a وجهة نظر قانونية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

well,we're looking at this from a behavioral standpoint.

Arabisch

حَسناً، نحن نَنْظرُ إلى هذا مِنْ a وجهة نظر سلوكية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

there's nothing you can do from a legal standpoint.

Arabisch

هناك لا شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ مِنْ وجهة نظر قانونية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

87. from a legislative standpoint, the independent expert recommends:

Arabisch

87- على المستوى المعياري، يوصي الخبير بما يلي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

do we care what ants do, from a moral standpoint? "ants"?

Arabisch

من اهداف حياته؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

an earlier session would also have advantages from a budgetary standpoint.

Arabisch

وأضاف أن عقد الدورة في وقت مبكر له أيضا مزايا من ناحية الميزانية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,794,529,222 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK