Je was op zoek naar: guide they interrelate (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

guide they interrelate

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

they interrelate and may never be considered absolute.

Arabisch

وهذه المصالح عبارة عن علاقة تبادلية، ولا يمكن اعتبارها مطلقة أبدا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in the back of the tv guide, they have a phone number.

Arabisch

في مؤخرة دليل التلفاز، ثمة رقم هاتف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

however, the various mechanisms and how they interrelate require improvement.

Arabisch

بيد أن مختلف الآليات والعلاقات في ما بينها تحتاج إلى التحسين.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

check the tv guide. they got our dr towler on gbh this friday.

Arabisch

انظر فى دليل التلفاز الدكتور (تاولر) سيظهر فى محطة "ج ب هـ" هذه الجمعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

127-131, of the legislative guide. they are also contained in chapter vi of the model procurement law.

Arabisch

وهي واردة أيضا في الفصل السادس من القانون النموذجي للاشتراء.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if countries accepted the selection model described in the legislative guide, they would have to adjust their methods accordingly.

Arabisch

فإذا ما قبلت البلدان بنموذج اﻻختيار الوارد وصفه في الدليل التشريعي، فإن عليها عندئذ أن تعدل طرائقها وفقا لذلك.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

42. since they are two different legal concepts, they should be treated separately except where they interrelate with each other.

Arabisch

42 - ونظرا لأنهما مفهومان قانونيان منفصلان، ينبغي التعامل مع كل منهما على حدة إلا في الحالات التي يكونان فيها مترابطين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while the registration guide and any model regulations that might be developed should reflect the recommendations of the guide, they may not have to be a supplement to the guide.

Arabisch

65- وفي حين أن الدليل المتعلق بالسجلات ينبغي أن يُعبِّر، هو وأية لوائح نموذجية قد يتسنى وضعها، عن توصيات الدليل فقد لا يلزم أن يكون ذلك الدليل أو تلك اللوائح ملحقاً للدليل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while most model provisions relate to specific legislative recommendations contained in the legislative guide, they do not cover the entire range of issues dealt with in the legislative recommendations.

Arabisch

وبينما تتعلق معظم الأحكام النموذجية بالتوصيات التشريعية المحددة الواردة في الدليل التشريعي، فانها لا تغطي كامل نطاق المسائل المتناولة في التوصيات التشريعية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

yet, if history is any guide, they should know that no amount of pressure, intimidation and unlawful measures will be able to break the determination of such a great nation.

Arabisch

ومع ذلك، إن كان التاريخ يحمل عبراً، ينبغي أن تعلم هذه البلدان أن أي قدر من الضغط والتخويف والتدابير غير المشروعة لن يستطيع مهما كبر كسر شوكة هذه الأمة العظيمة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

based upon their review of the guide, they expressed that view that it furthers these goals and provides clear policy recommendations that will be of use to civil and common law countries with developed or developing economies.

Arabisch

واستنادا إلى الاستعراض الذي أجراه للدليل، أعرب المصرف عن رأي مفاده أن الدليل يعزّز تلك الأهداف ويوفّر توصيات سياساتية واضحة من شأنها أن تفيد البلدان ذات الاقتصادات المتقدّمة النمو أو النامية التي تعتمد القانون المدني والقانون العام.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

6.21. indigenous people have a distinct and important perspective on population and development relationships, frequently quite different from those of the populations with which they interrelate within national boundaries.

Arabisch

٦-١٢ للسكــان اﻷصليين منظــور متميز وهام من ناحيــة عﻻقات السكان والتنميــة، التي غالبا ما تختلف الى حد ما عن مناظير السكان الذين يتعاملون معهم داخل الحدود الوطنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

where an approach different to that taken in the legislative guide might be required with respect to a particular issue in the context of enterprise groups or where the treatment of enterprise groups in insolvency raises issues additional to those addressed in parts one and two of the legislative guide, they are discussed in this part.

Arabisch

وحيث يمكن أن تكون هناك حاجة إلى نهج مختلف عن النهج الذي اتبع في الدليل التشريعي فيما يتعلق بمسألة معينة في سياق مجموعات الإنشاءات أو حيث تؤدي معاملة مجموعة الإنشاءات في سياق الإعسار إلى إثارة مسائل إضافة إلى تلك الواردة في الجزأين الأول والثاني من الدليل التشريعي، فتجري مناقشتها في هذا الجزء.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"living well " relates directly to the general welfare of people, i.e. to additional elements that are part of their daily life and that of the social groups with which they interrelate.

Arabisch

ويتصل 'العيش الكريم` اتصالاً مباشراً برفاه الناس العام، أي بالعوامل الإضافية التي تشكل جزءاً من حياتهم اليومية ومن حياة الفئات الاجتماعية التي يترابطون معها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the purpose of recommendation 4, subparagraph (b), is to ensure that, when states adopt the recommendations of the guide, they do not inadvertently change basic rules of law relating to intellectual property.

Arabisch

4- والغرض من الفقرة الفرعية (ب) من التوصية 4 هو ضمان عدم قيام الدول، عن غير قصد، بتغيير القواعد الأساسية للقانون المتعلق بالملكية الفكرية عندما تعتمد توصيات الدليل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

mr. umarji (india) and mr. voulgaris (greece) said that if the new definition was not used in the text of the draft guide, they saw no reason to include it.

Arabisch

94- السيد أومارجي (الهند) والسيد فولغاريس (اليونان) ذكرا أنه إذا لم يستخدم التعريف الجديد في نص مشروع الدليل، فإنهما لا يجدان أي مسوَّغ لإدراجه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this chapter describes the main legal framework covering transit traffic and transit transport, the distinguishing features of the different concepts which are usually considered as "transit ", the applications of these concepts and the ways in which they interrelate and differ in scope.

Arabisch

11- ويقدم هذا الفصل وصفاً للإطار القانوني الرئيسي الذي يشمل حركة المرور العابر والنقل العابر والسمات المميزة للمفاهيم المختلفة التي تعتبر عادة "مروراً عابراً "؛ وتطبيقات هذه المفاهيم وطرق ترابطها واختلافها في النطاق.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the guide recognizes this procedural specificity and, in so far as any procedural rules apply specifically to security rights in intellectual property and impose greater obligations on parties than those of the enforcement regime set out in the recommendations of the guide, they will, under the principle set out in recommendation 4, subparagraph (b), displace the general recommendations of the guide.

Arabisch

والدليل يقر بهذه الخصوصية الإجرائية؛ فعند وجود أي قواعد إجرائية تنطبق تحديداً على الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية وتفرِض على الأطراف التزاماتٍ تفوق الالتزامات التي يفرضها نظامُ الإنفاذ المذكورُ في توصيات الدليل فإن هذه القواعد تَجُبُّ توصياتِ الدليلِ العامةَ، بمقتضى المبدأ المذكور في الفقرة (ب) من التوصية 4.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,787,406,807 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK