Je was op zoek naar: he recounts (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

he recounts

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

alison recounts,

Arabisch

تروي أليسون قصتها قائلة:

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

fucida recounts:

Arabisch

يتذكر فوتشيدا قائلا .انطلقنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he recounts these incidents as follows.

Arabisch

ويسرد صاحب البلاغ تلك الأحداث على النحو التالي: في 1 أيار/مايو 1997، وجّه السيد ﻫ.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hand recounts are chaotic.

Arabisch

الفرز اليدوي فوضوي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

elections are stolen during recounts.

Arabisch

يتم سرقة الإنتخابات خلال إعادة العد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"cia man recounts che guevara's death".

Arabisch

"cia man recounts che guevara's death".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we recognize a healthy dose of realism in his report, in which he recounts the positive advances and the current limitations in the situation in bosnia and herzegovina.

Arabisch

نلمس جرعة جيدة من الواقعية في تقريره الذي عدد فيه الايجابيات المحرزة وأوجه القصور الحالية في الوضع بالبوسنة والهرسك.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ibrahim arab writes an arabic post in which he recounts his warning to an iraqi television program that replicating the lebanese type of elections and power sharing in iraq is not good at all.

Arabisch

يكتب ابراهيم عرب مقالاً يتناول فيه تحذيراً أدرجه في حوار لقناة عراقية أن تكرار الطريقة اللبنانية في الانتخابات هو أمر غير محمود إطلاقاً.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

5. he recounts that officers of the special police unit who used explosives to enter the hotel by force, broke down the doors of rooms 456, 457 and 458.

Arabisch

5- ويفيد المصدر بأن أفراد شرطة الوحدة الميدانية لحل الأزمات قد اقتحموا الفندق باستعمال العنف، مستخدمين متفجرات لتفجير أبواب الغرف رقم 456 و457 و458.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

your honor, he is intentionally trying to slow down the recount.

Arabisch

انه يحاول بتعمد إبطاء إعادة الفرز

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i guess he's not bothering to wait around for a recount.

Arabisch

أظنه لا يزعج نفسه بالإنتظار لإعادة حساب الأصوات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ted fellow sophal ear shares the compelling story of his family's escape from cambodia under the rule of the khmer rouge. he recounts his mother's cunning and determination to save her children.

Arabisch

يتقاسم عضو تيد سوفال آير القصة القهرية لأسرته حول الهرب من كمبوديا تحت حكم حزب الخمير الحمر. ويحكي عن دهاء وتصميم أمه لإنقاذ أطفالها.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

13.28 although southall, when interviewed by the chairman on behalf the commission, was positive that the radio traffic he had listened to was consistent only with a deliberate shooting down, on the face of it the narrative he recounts is not inconsistent with an accidental shooting-down.

Arabisch

13-28 ورغم أن ساوثول قال خلال المقابلة التي أجراها معه رئيس اللجنة باسمها، إنه متأكد من أن الاتصال اللاسلكي الذي استمع إليه لا يتسق إلا مع فرضية تعمّد إطلاق النار على الطائرة، فإن الأحداث التي يرويها لا تتنافى في ظاهرها مع إمكانية إسقاط الطائرة بصورة غير مقصودة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

election recount

Arabisch

إعادة فرز الأصوات

Laatste Update: 2015-06-04
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,953,214,209 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK