Je was op zoek naar: hourly pay standby duly credit (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

hourly pay standby duly credit

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

men, on average, have higher hourly pay than women.

Arabisch

ويحصل الرجال، في المتوسط، على أجر أعلى من النساء مقابل ساعة من العمل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in this connection hourly pay rates for teachers have been raised by 25 per cent.

Arabisch

وفي هذا الصدد تجدر الإشارة إلى أن معدلات الأجر لكل ساعة للمعلمين قد ازدادت بنسبة 25 في المائة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

- women more often work part time and in temporary jobs that have reduced hourly pay rates

Arabisch

- عمل النساء في أغلب الأحيان بدوام نصفي وفي وظائف مؤقتة تتدنى فيها معدلات الأجور الساعية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

officers working night shift are eligible for night differential amounting to 10 per cent of hourly pay.

Arabisch

ويعمل هؤلاء الضباط بفترات عمل ليلا تسري عليها فروق العمل الليلي على أساس 10 في المائة لأجر الساعة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

49. in industrialized countries, women receive 70-80 per cent of the hourly pay rates of men.

Arabisch

٩٤ - ففي البلدان الصناعية، تحصل المرأة على ٧٠-٨٠ في المائة مما يحصل عليه الرجل من أجر في الساعة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for example, the hourly pay gap between full-time men and women workers had increased from 10 per cent in 2003 to 18 per cent in 2005.

Arabisch

ومثال ذلك، أن الفجوة في أجر العمل بالساعة بين العمال والعاملات المتفرغين والمتفرغات زادت من 10 في المائة عام 2003 إلى 13 في المائة عام 2005.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

163. on average, part-timers earn lower hourly wages than full-timers and lose out more on benefits than on hourly pay.

Arabisch

١٦٣ - ويحصل العاملون على أساس عدم التفرغ على أجور يقل متوسطها في الساعة عن العاملين على أساس التفرغ كما أنهم يفقدون من اﻻستحقاقات أكثر مما يفقد نظراؤهم في اﻷجر عن الساعة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a "direct pay " standby supports payment when due of an underlying payment obligation typically in connection with a financial standby without regard to a default.

Arabisch

"الخطاب الضامن للدفع المباشر " الذي يدعم عملية السداد عند استحقاق التزام أساسي بالسداد مثلما هو متبع بالنسبة الى الخطاب الضامن للجانب المالي بغض النظر عن وجود عجز .

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in the united kingdom, for example, the gender wage gap (median full-time hourly pay) stood at 10 per cent in 2010.

Arabisch

ففي المملكة المتحدة، على سبيل المثال، بلغت فجوة الأجور بين الجنسين في عام 2010 (على أساس متوسط الأجر في الساعة الواحدة عن العمل المتفرغ) 10 في المائة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the consequence is that the average hourly rate of pay earned by a woman working part-time is 40% less than the average hourly pay of a man working full-time.

Arabisch

ويترتب عن ذلك أن متوسط الأجر المحصل في الساعة من قبل النساء اللاتي يعملن لبعض الوقت أقل بنسبة 40 في المائة من متوسط الأجر في الساعة الذي يحصل عليه الرجل العامل على أساس التفرغ.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

during the reporting period, the gap between men and women's median hourly pay rate remained relatively stable, except between 2004/05, when it slightly increased.

Arabisch

217 - خلال فترة الإبلاغ ظلت الثغرة الفاصلة بين متوسط معدل الأجر للرجال والنساء في الساعة ثابتة نسبياً باستثناء الفترة بين عامي 2004 و 2005 عندما طرأت عليها زيادة طفيفة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

women are found more often in low-paid groups of employees, i.e. those whose hourly pay is lower than 2/3 of the median hourly wage in the slovak economy.

Arabisch

وتوجد المرأة في الأغلب في فئات الموظفين المنخفضة الأجر، أي تلك الفئات التي يقل أجرها بالساعة عن ثلثي متوسط الأجر بالساعة في الاقتصاد السلوفاكي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- ensure the applicability of the hourly pay rates set forth in the code of criminal procedure, because pay rates now vary considerably, owing to the widespread practice of piece-rate work;

Arabisch

- التأكد من انطباق معدل الأجر بالساعة المنصوص عليها في قانون الإجراءات الجزائية، لأن الأجور الآن متباينة بشكل كبير بسبب انتشار ممارسة العمل بالقطعة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

162. the british government continues to address the ongoing challenge of the gender pay gap,41 which in 2010 stood at 10.2 per cent (median full-time hourly pay).

Arabisch

162 - تواصل الحكومة البريطانية التصدي للتحدي المستمر المتمثل في الفجوة في الأجر بين الجنسين(41)، التي بلغت نسبة 10.2 في المائة في عام 2010 (الأجر الوسيط لساعات العمل دواما كاملا).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the logistical level, participatory processes often require time and resources that people living in poverty simply do not have; for example, they may have to pay for transportation to reach a meeting venue, find childcare or take time off work, thereby sacrificing hourly pay.

Arabisch

وعلى المستوى اللوجستي، كثيراً ما تتطلب العمليات التشاركية وقتاً وموارد لا تتوفر لمَن يعيشون في فقر؛ ومن ذلك مثلاً أنه قد يتعين على هؤلاء الأشخاص دفع تكاليف النقل للوصول إلى مكان اجتماع، أو تأمين رعاية للأطفال، أو الحصول على إجازات تغيّب عن العمل، وبذلك فهم يضطرون للتضحية بجزء من أجورهم مقابل ما يتغيبونه من ساعات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

778. according to eclac (economic commission for latin america and the caribbean) figures, for 1995, the effective average hourly pay for teachers was us$ 6.7, while the equivalent average wage for professionals and technicians in the public sector was us$ 10.1.

Arabisch

778- وتفيد إحصاءات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي لسنة 1995 أن متوسط أجر المدرسين الحقيقي في الساعة قد بلغ 6.7 دولارات، في حين بلغ متوسط أجر المهنيين والتقنيين المقابل في القطاع العام ما يساوي 10.1 دولارات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,770,756,898 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK