Je was op zoek naar: in all respects (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

in all respects

Arabisch

في جميع الجوانب, في شتى الطرق, في كل شيء

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in all other respects

Arabisch

وفي كافة الأحوال الأخرى

Laatste Update: 2018-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

hisnephewresembledhim in all respects.

Arabisch

احتذرى ابن عمه به من كل جانب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

torpedo tube ready in all respects!

Arabisch

غرفة التحكم , الطوربيد الخلفى مستعد فى جميع الاتجاهات .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

14. the conference was successful in all respects.

Arabisch

١٤ - وكان المؤتمر ناجحا من جميع النواحي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

no country has ever been homogenous in all respects.

Arabisch

وما من دولة ظلت متناغمة في كل الجوانب.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

women consider themselves inferior to men in all respects

Arabisch

المرأة تعتبر نفسها أقل من الرجل من جميع الوجوه

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the law clearly needed to be changed in all respects.

Arabisch

ومن الواضح أن كل هذه الجوانب في القانون في حاجة إلى تغيير.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this makes increased interdivisional coordination critical in all respects.

Arabisch

وهذا يجعل التنسيق المتزايد فيما بين مختلف الشعب أمراً حاسماً من جميع الوجوه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

they did not intend to declare all men equal in all respects.

Arabisch

وهي لا تنوي إعلان جميع الرجال على قدم المساواة في جميع النواحي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

you must know in all respects that interest, i represent my government,

Arabisch

يجب أن تعرف من جميع النواحي أن الفائدة، أنا أمثل حكومتي،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

a perfectly normal boy, or man, seemingly healthy in all respects.

Arabisch

فتى عادى متكامل... أو رجل يبدو متعافيا فى كل الأحوال

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

to prevent that we have to act as a global community in all respects.

Arabisch

ولكي نمنع ذلك يجب أن نعمل بوصفنا مجتمعا عالميا من جميع النواحي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

new zealand meets fully its commitment under this article in all respects.

Arabisch

تفي نيوزيلندا تماما بالتزامها بموجب أحكام هذه المادة من جميع الجوانب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the appellate court affirmed the judgment of the lower court in all respects.

Arabisch

وأكدت محكمة الاستئناف الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية من جميع النواحي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a woman is also entitled to all remedies and redress available in law in all respects.

Arabisch

ويحق للمرأة كذلك التماس جميع وسائل الانتصاف القانونية والمطالبة بالتعويضات التي ينص عليها القانون من جميع النواحي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is for these reasons that namibia insists on complete nuclear disarmament in all respects.

Arabisch

ولهـذه اﻷسباب تصـر ناميبيا على نـزع السﻻح النووي الكامل بجميع جوانبه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

governments in developing countries should sustain their efforts to improve governance in all respects.

Arabisch

وعلى الحكومات في البلدان النامية أن تواصل جهودها لتحسين الحكم من جميع النواحي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the differences in the various grounds of discrimination in the legislation cannot in all respects be justified.

Arabisch

ولا يمكن تبرير الفروق في مختلف أسباب التمييز في التشريعات من جميع الجوانب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they correspond in all respects to the definition of interpretative declarations adopted for draft guideline 1.2.

Arabisch

(489) انظر مشروع المبدأ التوجيهي 1-5-1 [1-1-9] والتعليق المتصل به.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,776,196,253 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK