Je was op zoek naar: in each jurisdiction in which its (as relev... (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

in each jurisdiction in which its (as relevant)

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the enforcement of existing legislation is managed through systems in each country in which all relevant ministerial administrations are represented.

Arabisch

ويتم إنفاذ القوانين السارية في كل بلد منهما من خلال نظم تمثِّل جميع الإدارات الوزارية ذات الصلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(b) establish extraterritorial jurisdiction in cases in which the victim has a close link to switzerland; and

Arabisch

(ب) إنشاء ولاية قضائية خارج الإقليم في الحالات التي تكون فيها للضحية صلة وثيقة بسويسرا؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

victims should be able to bring civil proceedings against a corporation in the jurisdiction in which that corporation was incorporated.

Arabisch

وينبغي أن توفر للضحايا إمكانية رفع دعاوى مدنية ضد الشركات أمام السلطة القضائية التي أُسست تلك الشركات في إطارها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in many cases, this will involve choosing the most appropriate jurisdiction in which to bring each of the various legal proceedings.

Arabisch

وسيقتضي هذا في كثير من الحالات اختيار أكثر الاختصاصات القضائية ملاءمة لكل من تلك الإجراءات القانونية المختلفة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

:: awareness-raising for technical staff and professionals in each jurisdiction

Arabisch

:: أنشطة توعية للكوادر المهنية والفنية في مختلف المقاطعات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

if such employees were taxed in each jurisdiction in which they had previously worked to earn the pension, then each pension payment might be taxed in several jurisdictions.

Arabisch

فإذا فرضت ضرائب على هؤلاء الأُجراء في كل ولاية وطنية سبق لهم أن عملوا بها لكسب معاش تقاعدي، فإنه قد تُفرض الضريبة على كل معاش تقاعدي في عدد كبير من الولايات الوطنية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this approach requires different proceedings to be commenced in each jurisdiction in which the debtor has assets or in which different branches or establishments of the debtor are located.

Arabisch

ويتطلب هذا النهج بدء إجراءات مختلفة في كل من الولايات القضائية التي يكون للمدين موجودات فيها أو تقع فيها فروع أو مؤسسات مختلفة للمدين.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the view of canada was that not all standards and norms would be applicable in each jurisdiction.

Arabisch

ورأت كندا أنَّه لن يكون بالإمكان تطبيق جميع المعايير والقواعد في كل ولاية قضائية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

careful analysis is made of the marketing factors that affect the project economics in each jurisdiction.

Arabisch

ويجري تحليل متأن لعوامل التسويق التي تؤثر على اقتصادات المشاريع في كل اختصاص قضائي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

160. there are health services in each jurisdiction that focus on rehabilitation services for persons with disabilities.

Arabisch

160- توجد في كل ولاية قضائية خدمات صحية تركز على إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

there are significant differences between jurisdictions in the way in which some of the issues arising need to be addressed.

Arabisch

10- ثمة اختلافات هامة بين الولايات القضائية فيما يتعلق بالطريقة التي يلزم بها معالجة ما ينشأ من مسائل.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the previous minister of justice and public safety, rené magloire, had appointed youth judges in each jurisdiction.

Arabisch

وكان وزير العدل والأمن العام السابق، رينيه مغلوار، قد عيَّن قضاة منتدبين معنيين بالأطفال في كل قضاء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

133. in addition, there are programs in each jurisdiction to provide print disability services to people with visual impairment.

Arabisch

133- وبالإضافة إلى ذلك، هناك برامج في كل ولاية قضائية لخدمات الإعاقة المتعلقة بالقراءة للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(b) ensure that acts of torture constitute offences over which it has jurisdiction, in accordance with article 5 of the convention;

Arabisch

(ب) ضمان أن تكون أفعال التعذيب جرائم خاضعة للولاية القضائية للدولة الطرف، وفقاً لأحكام المادة 5 من الاتفاقية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in the exceptional situations in which that may not be the case, the parties would be left in no worse situation than they are to begin with and would need to ensure that their interest is effective and enforceable in each jurisdiction in which the assignor might possibly be located.

Arabisch

وفي الحالات الاستثنائية التي لا يكون فيها ذلك هو الحال، لا تكون الأطراف في وضع أسوأ مما هي عليه أصلا، وسيتعين عليها أن تضمن أن مصالحها سارية المفعول وقابلة للانفاذ في كل ولاية قضائية يمكن أن يكون مقر المحيل موجودا فيها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

with regard to domestic violence, she would like to know if orders of protection were possible and if so, the number issued in each jurisdiction.

Arabisch

وإنها تريد أن تعرف، فيما يتعلق بالعنف المنزلي، إذا كانت أوامر الحماية ممكنة، وفي حال الإيجاب، فإنها تريد معرفة عدد أوامر الحماية الصادرة عن كل ولاية قضائية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the provision of official lists of suspected terrorists and terrorist organisations on a globally co-ordinated basis by the relevant competent authority in each jurisdiction.

Arabisch

♦ قيام السلطات المختصة المعنية في كل ولاية قانونية بتوفير قوائم رسمية للإرهابيين المشتبه فيهم والمنظمات الإرهابية على أن يجري التنسيق على نطاق عالمي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

chief electoral officers in each jurisdiction are responsible for exercising general direction and supervision over the preparation, administration, and reporting aspects of elections and election expenses provisions.

Arabisch

وتقع على كبار موظفي الانتخابات مسؤولية تقديم التوجيه العام والإشراف على التحضيرات وإدارة العملية الانتخابية والإبلاغ عن جوانب هذه العملية والتأكد من مراعاة الأحكام المتعلقة بالإنفاق الذي يصرف على الانتخابات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

34. australia's anti-discrimination laws are supported by a human rights or equal opportunity commission in each jurisdiction which has a range of functions in relation to the anti-discrimination legislation in that jurisdiction.

Arabisch

34- وتتلقى القوانين الأسترالية المناهضة للتمييز الدعم من لجنة لحقوق الإنسان أو لتكافؤ الفرص في كل ولاية قضائية تضطلع بمجموعة من المهام فيما يتعلق بتشريعات مناهضة التمييز في نطاق تلك الولاية القضائية().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the local jurisdictions in each emirate shall deal with all judicial matters not reserved to the federal judiciary.

Arabisch

كما تتولى الهيئات القضائية المحلية في كل إمارة جميع المسائل القضائية التي لم يعهد بها للقضاء الاتحادي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,730,441 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK