Je was op zoek naar: intended to form (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

intended to form

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

i intended to.

Arabisch

..فعلت , لكن هل تعيدين التفكير في الأمر ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

true to form

Arabisch

حسبما هو متوقع

Laatste Update: 2020-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

true to form.

Arabisch

صحيح لتشكيل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

or true to form.

Arabisch

او انه اتبع النمط كما متوقع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

form 1 to form 4

Arabisch

من الشكل 1 إلى 4

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

to form, to constitute

Arabisch

شكل

Laatste Update: 2018-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

true to form anslo!

Arabisch

أحقاً يا "أنزلو" ! ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

freedom to form associations

Arabisch

حرية تكوين الجمعيات

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

to form these connections.

Arabisch

من الإحساس بالنفور من الحياة الحديثة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

want to form an alliance?

Arabisch

أتريدين تشكيل حلف؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- to form lasting bonds.

Arabisch

تفسد قدرتَكَ لتَشكيل الروابطِ الدائمةِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

to form their own organizations

Arabisch

و تشكيل منظماتهم الخاصة

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it needs water to form.

Arabisch

إنها تحتاج للماء حتى تتشكل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the approach is not intended to form part of any final decision or report.

Arabisch

11 - من غير المُزمع أن يشكل هذا النهج جزءاً من أي مقرر أو تقرير نهائي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

right to form trade unions

Arabisch

الحق في تكوين النقابات

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

radioactive crystals started to form.

Arabisch

وبدأت البلورات الكريستالية بالتشكل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

- to form this alliance, right?

Arabisch

-لنُشكل هذا التحالُف، أليس كذلك؟ -صحيح؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(ii) to form ethnic organizations;

Arabisch

`٢` انشاء منظمات إثنية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

these provisions are intended to form the essential elements of an effective and efficient insolvency framework.

Arabisch

ويقصد بهذه الأحكام أن تشكل العناصر الضرورية لإطار فعّال وكفؤ بشأن الاعسار.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the summary is intended to be annexed to, and to form part of, the reports and recommendations made by this panel.

Arabisch

وسيرفق الموجز بتقارير وتوصيات هذا الفريق ويشكل جزءا منها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,745,762,320 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK