Je was op zoek naar: into which we wish to receive (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

into which we wish to receive

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

which we are about to receive

Arabisch

التي نحن على وشك أن نأخذها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we wish to try....

Arabisch

نتمني ان نجرب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we wish to do so now.

Arabisch

ونود أن نفعل ذلك اﻵن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- we wish to open negotiations.

Arabisch

-نتمنى أن نقوم بمفاوضات.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we wish to be very specific.

Arabisch

ولذا ستكون كلمتي محددة تماماً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus, it symbolizes iraq's unity, which we wish to preserve.

Arabisch

وهو بذلك يرمز لوحدة العراق التي نرجو جميعاً المحافظة عليها.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we wish to capture that position.

Arabisch

ونحن نود أن نمسك بهذا الموقف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we deliberately said this is not an issue on which we wish to make linkages.

Arabisch

لقد قلنا عمداً إن هذه ليست مسألة نرغب في الربط بشأنها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we wish to welcome these efforts.

Arabisch

ونود أن نحيي تلك الجهود.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we wish to inspect these premises!

Arabisch

نحنهنالنفتشالمبنى!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- let's go! we wish to go!

Arabisch

نَتمنّىالذِهاب!

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it will also include some changes of a technical nature which we wish to include therein.

Arabisch

وستتضمن هذه النسخة أيضا عددا من التغييرات ذات الطبيعة التقنية التي نود إدراجها فيها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the union has established a consultative mechanism with the oau, which we wish to develop further.

Arabisch

لقد أنشأ اﻻتحاد آلية للتشاور مع منظمة الوحدة اﻻفريقية نود زيادة تطويرها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a further point of concern to us and which we wish to try to remedy goes beyond headquarters.

Arabisch

وثمة نقطة أخرى تقلقنا ونود أن نحاول أن نجد لها حﻻ، وهي تتجاوز المقر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a general category into which your document belongs.

Arabisch

a عام التصنيف مستند.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we wish to address three (3) issues:

Arabisch

ونود أن نتناول ثلاث مسائل :

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in this endeavour, unaids provided china with great support, for which we wish to record our gratitude.

Arabisch

وفي هذا المسعى، قدّم برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز دعما كبيرا، ونود أن نسجّل رسميا امتناننا لذلك.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- we wish to avoid collateral damage. -costel!

Arabisch

إننا نرغب في تجنب الأضرار الجانبية وسوف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

she's literally a vessel into which we have poured all of our hopes and dreams.

Arabisch

لقد كانت مركبة حيث صَببنَا أحلامنا وأمالنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

trouble they'd gotten us into, which one was worse.

Arabisch

وكم ورطونا في مشاكل ومن منهم الأسوأ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,736,235,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK