Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it breeds organized crime.
وهو يفرخ الجريمة المنظمة.
Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
and that's where it breeds.
وهنا تتزاوج.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it breeds on disillusionment, suspicion, fear and hopelessness.
إن الإرهاب يتربص في الظلال والقفار.
Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
public affairs department plus it breeds mosquitoes like crazy.
كما أنها تطفح بسرعة فائقة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the thing about negativity, e, is it breeds bad outcomes.
السلبية يا (إي) تولد نتائج سيئة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
and it's called the amur falcon because it breeds in amurland.
ويسمى صقر العمورية لأنه يتزاوج في عمّورلاند.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what's that thing they say about competition? it breeds success?
ما الذي يقولوه عن المنافسة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
such disparity leads to further deterioration in that it breeds crime and intensifies poverty.
ويؤدي هذا التفاوت إلى مزيد من تردي الأوضاع حيث أنه يُولِّد الجريمة ويزيد من حدة الفقر.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if we are serious about the war on terror, we must condemn it wherever it breeds.
وإذا كنا جادين بشأن الحرب على الإرهاب، فيجب أن ندينه حيثما يولد.
Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
worse still, it breeds hatred for the occupier, which augurs ill for the future.
والأدهى من ذلك أنها تزرع الكراهية في نفوسهم تجاه المحتل مما ينذر بعواقب وخيمة في المستقبل.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it breeds on crags in mountains in southern europe, north africa, and asia, laying one egg.
ويولد على الصخور في الجبال في جنوب أوروبا، شمال أفريقيا، وآسيا، وهي من الطيور المقيمة.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
instead, it breeds a climate of insecurity and feeds violence, war and terrorism with increasingly destructive capacity.
وهي بدلا عن ذلك توجد مناخا من عدم الأمن يُغذي العنف والحرب والإرهاب بقدرات تدميرية متزايدة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
blatantly unequal treatment, within countries as between them, does not build peace - it breeds conflict.
فالمعاملة غير العادلة بصورة صارخة، داخل البلدان أو فيما بينها، لا تبني السلام - بل إنها تؤدي إلى الصراع.
Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
and although no cause can ever justify terrorism, the political and social conditions within which it breeds must also be addressed.
ورغم أنه لا توجد قضية يمكن تبرير الإرهاب بها، يجب أيضا معالجة الظروف السياسية والاجتماعية التي ينشأ فيها الإرهاب.
the other outcome, when a large part of the world emerges as losers, is unsustainable. it breeds anger and vengeance.
النتيجة الأخرى، أي عندمـــا يخرج جزء كبير من العالم خاسرا، هــي نتيجة لا يمكن تحملها، وتوّلد الغضب وروح الانتقام.
for most developing countries, poverty and the insecure livelihoods that it breeds can be tackled only through sustained rapid growth and expansion of formal employment.
لا يمكن التصدي للفقر وما يسببه من انعدام الأمن بشأن موارد الرزق في معظم البلدان النامية، إلا من خلال النمو السريع والمستدام، وتوسيع نطاق العمالة الرسمية.
insecurity prevents afghans from putting aside their guns to concentrate on rebuilding their lives, and it breeds corruption, fear, hopelessness and despair.
فهو يمنع الأفغان من إلقاء أسلحتهم ليتفرغوا لإعادة بناء حياتهم، ويولِّد الفساد والخوف والإحباط واليأس.
in the wild, its lifespan is three to six years, and it breeds once annually, from late december to march, depending on the geographic region.
العمر الافتراضي له هو ثلاث إلى ست سنوات, ويلد مرة واحد سنوياً في الفترة من اواخر كانون الأول إلى آذار وفقا للمناطق الجغرافية.
the fact that these comments were made on the same day as a horrific attack on israeli civilians should reinforce the lesson that incitement to violence, and the terrorism that it breeds, are despicable and unacceptable acts.
فحقيقة أن هذه التصريحات أدلي بها في نفس اليوم الذي شن فيه هجوم مروّع على مدنيين إسرائيليين ينبغي أن تعزز الدرس الذي يفيد بأن أعمال التحريض على العنف والإرهاب الذي ينميه، تعتبر أعمالا شائنة وغير مقبولة.
in the past year, the world has reawakened to the threat that terrorism poses to free societies throughout the world and has resolved to combat that scourge wherever it may breed -- and it breeds in iran.
وفي العام المنصرم، استيقظ العالم على التهديد الذي يمثله الإرهاب للمجتمعات الحرة في جميع أنحاء العالم، وأعلن تصميمه على مكافحة تلك الآفة حيثما تنمو - وهي تنمو في إيران.