Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
iwokrama international rainforest project
مشروع إيووكراما الدولي للغابات المطيرة
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
box 2 international payment for iwokrama rainforest services
المدفوعات الدولية المتعلقة بخدمات غابات إيوكراما المطيرة
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the iwokrama partnership for development includes local groups, national institutions and international organizations.
وقال إن الشراكة من أجل التنمية في إطار مشروع إيووكراما شملت مجموعات محلية، ومؤسسات وطنية، ومنظمات دولية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
develop and strengthen partnerships for sustainable forest management such as the iwokrama rainforest programme; and
`4' إنشاء وتعزيز الشراكات من أجل الإدارة المستدامة للغابات، مثل برنامج الغابات المطيرة في إيووكراما؛
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
worked with two primateologists within iwokrama reserve for nine months, conducting a field study on the behavioural patterns of various primate species
1999-2000 عمل مع اثنين من العلماء المتخصصين في الكائنات العليا، داخل محمية إيوكراما لمدة تسعة أشهر، حيث أجرى دراسة ميدانية عن الأنماط السلوكية لمختلف أنواع الرئيسيات
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(a) develop and strengthen partnerships for sustainable forest management, such as the iwokrama rainforest programme;
(أ) إنشاء وتعزيز الشراكات من أجل الإدارة المستدامة للغابات، مثل برنامج إيووكراما للغابات المطيرة؛
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
moreover, under the iwokrama rain forest project, we have set aside almost a million acres of these forests for research by the international community into the preservation of biodiversity and the sustainable use of the forests.
وباﻹضافة إلى ذلك فقد جنبنا، بموجب مشروع إيووكراما للغابات المطرية، ما يقارب مليون فدان من تلك الغابات ﻹجراء بحوث يقــوم بهــا المجتمــع الدولي للحفاظ على التنوع البيولوجي ولﻻستعمال المستدام للغابات.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that was borne out by the iwokrama programme, which it had launched in its territory for the purposes of scientific studies and experimentation in sustainable management of tropical rain forests, taking into account economic, environmental and social considerations.
ومما يشهد على ذلك برنامج إيوكارا الذي بدأ تنفيذه في بلده ﻷغراض الدراسة وإجراء التجارب العلمية بشأن أساليب إدارة الغابات المدارية الرطبة بإدارة مستدامة مع أخذ العوامل اﻻقتصادية واﻷيكولوجية واﻻجتماعية في اﻻعتبار.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an agreement was announced in march 2008 to create a system for international payment for environmental services from the iwokrama rainforest reserve in guyana. the iwokrama reserve consists of a million acres of pristine rainforest that has been set aside for research, but financial support from donors has been declining.
أعلن في آذار/مارس 2008، اتفاق بشأن المدفوعات الدولية المتعلقة بالخدمات البيئية المتحصل عليها من محمية غابات إيوكراما المطيرة في غيانا، التي تضم ملايين الإيكرات من الغابات المطيرة المعمَّرة، التي نُحيت جانبا لأغراض البحث، غير أن الدعم المالي المقدم من المانحين ظل يتناقص.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the gef presence in the caribbean is evidenced by the continuing support for the iwokrama rain forest programme in guyana, which, among other activities, includes plans for an international training centre, a wilderness preserve and an environmental communications centre.
ومما يدل على وجود مرفق البيئة العالمية في منطقة البحر الكاريبي الدعم المتواصل لبرنامج ايووكراما للغابات المطيرة في غيانا الذي تشمل أنشطته خططا ﻹنشاء مركز دولي للتدريب، ومحمية للحياة البرية، ومركز لﻻتصاﻻت البيئية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
85. presentations were made by the following panellists: ahmed djoghlaf, executive secretary, convention on biological diversity; hillary masundire, chair, commission on ecosystem management, world conservation union; magnus ngoile, director-general, national environment management council, united republic of tanzania; jorge mario rodríguez, director, national forestry financing fund, costa rica; and dane gobin, director-general, iwokrama international centre for rainforest conservation and development of guyana.
85 - وقدم أعضاء حلقة النقاش التالي بيانهم عروضا عن هذا الموضوع: أحمد دوغلاف، الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي، وهيلاري ماسونديري، رئيسة اللجنة المعنية بإدارة النظم الإيكولوجية، الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة؛ وماغنوس نغويلي، المدير العام للمجلس الوطني لإدارة البيئة في جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وخورخي ماريو رودريغيز، مدير الصندوق الوطني لتمويل الحراجة في كوستاريكا؛ وداني غوبين، المدير العام لمركز إيووكراما الدولي لحفظ وتنمية الغابات المطيرة في غيانا.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: