Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
why the judgment, the suspicion?
لمَ إطلاق الأحكام؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- what? - the judgment. the blame.
للحكم و اللوم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elsewhere in its judgment, the imt said:
وأضافت المحكمة في مقطع آخر من حكمها ما يلي:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in that judgment, the supreme court found that:
وقد رأت المحكمة العليا، في الحكم الصادر عنها، ما يلي:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in our judgment, the greater risk is to do nothing.
في رأينا الخطوة كبيرة على ان لا نقوم بشيء
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
reading of the judgment, the hague (12 july 2005)
احتفال بقراءة الحُكم، لاهاي (12 تموز/يوليه 2005)
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you think my judgment's the least bit compromised?
أتظن ان حكمي مشوش قليلا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
she's tired of all the judgment, the constant criticism.
لقد سأمت من حكمك عليها وانتقادك المتواصل لها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in its judgment, the court rejected belgium's argument:
غير أن المحكمة رفضت حجة بلجيكا في حكمها:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the judge sits in judgment. the counsel argues before the judge.
يجلس القاضي في الحكم يجادل المستشار أمام القاضي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in its judgment, the court will answer the question submitted by the parties.
وترد المحكمة، في حكمها، على السؤال الذي طرحه الطرفان.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in its interim judgment, the court of appeals determined that the cisg was applicable.
وقرَّرت محكمة الاستئناف، في حكمها المؤقت، أن اتفاقية البيع تنطبق على القضية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the lord.
يحب البر والعدل. امتلأت الارض من رحمة الرب.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in its judgment the chamber drew the boundary line for each of six disputed sectors of the land boundary.
ورسمت الدائرة في حكمها خط الحدود لكل قطاع من قطاعات الحدود البرية الستة المتنازع عليها.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in that judgment, the court applied the standard established in its 2004 wall advisory opinion, thus:
وطبقت المحكمة في هذا الحكم المعيار الذي وضعته في فتواها بشأن الجدار لعام 2004، وهكذا:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on 31 march 2004 the court delivered its judgment, the operative paragraph of which reads as follows:
وفي 31 آذار/مارس 2004، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in its judgment, the tribunal found that it had jurisdiction to entertain the application and that the application was admissible.
وخلصت المحكمة في حكمها في أنها تتمتع بالاختصاص للنظر في الدعوى وأن الدعوى مقبولة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
198. on 12 july 2005, the chamber delivered its judgment, the operative paragraph of which reads as follows:
198- وفي 12 تموز/يوليه 2005، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة منطوقه على ما يلي:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
218bis.on 18 december 2003 the chamber delivered its judgment, the operative paragraph of which reads as follows:
218 مكررا - وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2003، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
"the security council shall decide whether in its judgment the applicant is a peace-loving state ... "
''يقرر مجلس الأمن ما إذا كانت الدولة صاحبة طلب العضوية هي، في تقديره، دولة محبة للسلم ...``
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak