Je was op zoek naar: made from the same mold (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

made from the same mold

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

-from the same.

Arabisch

-ليلة سعيدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we're made from the same dinna.

Arabisch

-فنحن خرجنا من نفس الدنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

made from the same steel as the titanic.

Arabisch

مصنوعة من نفس الفولاذ الذي صنعت منه "تيتانيك".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

made from the same parts and the same pieces.

Arabisch

مَجبولين من ذات الطّينةِ والأعضاء.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they're all made from the same murder weapon.

Arabisch

كلها سَببها نفس سلاح الجريمة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the truth was they were all cast from the same mold.

Arabisch

إنهم كُلهم شكل ... مِنْنفسالقالبِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

made from the highest quality materials

Arabisch

مصنوعة من أجود أنواع المواد

Laatste Update: 2020-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the veil was made from the finest silk.

Arabisch

صُنع الخِمار من أجود أنواع الحرير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

less: payments made from the general fund

Arabisch

المدفوعات من الصندوق العام خﻻل فترة السنتين ٩١٧ ٥١٢

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"made from the colours of the rainbow!"

Arabisch

"صنعت من ألوان قوس قزح"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

one made from the murderer's rendered fat.

Arabisch

صنعت من دهون القاتل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

less: payments made from the general fund during

Arabisch

المدفوعات من الصندوق العام خﻻل فترة السنتين

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the planets in our solar system are all made from the same stuff.

Arabisch

الكواكب في مجموعتنا الشمسية تتألّف جميعها من نفس الموادّ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that second anonymous call to the director was made from the same burn phone.

Arabisch

الاتصال المجهول الثاني الذي توصل به المدير تم اجراؤه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

now, winn found the same mold here in national city.

Arabisch

الآن، وجدت وين نفس العفن هنا في مدينة الوطني.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- ...made from the nebbiolo grape. - hi. george.

Arabisch

(مصنوع من عنب الـ (نيبيلو (اهلا (جورج -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but now i have learned that i am as both are, and made from the same elements.

Arabisch

أما اﻵن فقد علمت أنني كونت فــردا ممــا كــون البشر منــه جماعة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

use labels and marks made from the same or compatible material used elsewhere in the product

Arabisch

استخدام بطاقات تعريفية وعلامات تمييز مصنوعة من نفس المادة المستخدمة في أماكن أخرى من المنتج أو من مادة متوافقة معها

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the actual rigging on the reins on the horse are made from the same sort of thing.

Arabisch

أما جهاز عنان الحصان فهو مصنوع من المادة نفسها

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sorry, but i'm not old in the same mold with others.

Arabisch

أنا آسفة لكنني لا أشبه الأخريات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,944,427,942 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK