Je was op zoek naar: make a payment (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

make a payment

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

make a payment, to

Arabisch

قام بدفع ، سدد

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

miss a payment?

Arabisch

فاتكم موعد الدفع؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(for) a payment

Arabisch

خَرْجًا

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

defer a payment

Arabisch

أجّل الدفع‚ أرجأ الدفع

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

skip a payment, to

Arabisch

ترك عملية دفع

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a payment in advance

Arabisch

دفعة سلفة

Laatste Update: 2018-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a. payment of contributions

Arabisch

ألف - سداد التبرعات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they missed a payment?

Arabisch

هؤلاء لم يدفعوا ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he wanted to make a payment on his loan.

Arabisch

أراد أن يُسدّد دفعة من قرضه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- bill, i'm gonna make a payment real soon.

Arabisch

"بيل"، سأقوم بالدفع قريباً جداً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it seems tien wants blake to make a payment.

Arabisch

يبدو أن (تيان) كان ينتظر (مبلغاً من (بليك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if you don't make a payment, the bank can repossess.

Arabisch

إذا لم تكونى دفعتى الأقساط البنك من حقِّه الحجز عليك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'd like to make a payment into my account please.

Arabisch

أريد أن أدفع قسطي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we sent you three notices, so unless you make a payment...

Arabisch

لقد أرسلنا ثلاث تحذيرات ، وفى حالة عدم دفعك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(b) unlawfully omitting to make a record of a payment.

Arabisch

(ب) إغفال تسجيل أي دفعة خلافا للقانون.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

“(b) unlawfully omitting to make a record of a payment.”

Arabisch

(ب) اغفال وضع سجل للمدفوعات خلافا للقانون. "

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

instead, the defendant was sentenced to make a payment to a government fund.

Arabisch

وبدﻻ من ذلك صدر الحكم على الجاني بأداء المبلغ الذي قررته المحكمة ﻷحد الصناديق الحكومية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

now, write down on a piece of paper where i can make a payment.

Arabisch

الآن ، أكتب لى المكان الذى أستطيع أن أقوم بالدفع به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

you've got to make a payment to the bank, otherwise they're gonna foreclose.

Arabisch

يجب ان تقومى بتسديد الديون الى البنك والا سيقومون بالحجز

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

others were compelled to make a payment to the authorities before they could harvest their crops.

Arabisch

وأجبر آخرون على دفع نقود إلى السلطات قبل أن يتمكنوا من حصد وجني محاصيلهم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,765,596,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK