Je was op zoek naar: make sure the product works (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

make sure the product works

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

make sure the

Arabisch

تأكد من تثبيت أسطوانات العمود

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

just want to make sure the shield works.

Arabisch

أريد أن أتأكد أن الدرع الواقي يعمل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you have to make sure the shit works, okay?

Arabisch

عليك ان تتأكد ان الامور تجري على مايرام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

yes. i want to make sure the shirt works.

Arabisch

نعم , اريد ان ارى ان كان يعمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

just to make sure the pop out works, right?

Arabisch

أود فقط أن أتكد من أن التجربة تسير على ما يرام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

make sure the coorect

Arabisch

تحقق من التركيب الصحيح

Laatste Update: 2018-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'll be around, make sure the transition works.

Arabisch

سأكونُ بالجوار,أتأكد من نجاحِ التغيّر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

make sure the room is warm

Arabisch

تأكد من أن الغرفة دافئة

Laatste Update: 2013-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

make sure the others know.

Arabisch

تاكدي من ان الأخرين سيعلمون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

make sure the chest rises

Arabisch

تأكد من ارتفاع الصدر

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

make sure the gringo is dead.

Arabisch

تأكـدوا أنـه مـات هيّـا

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

make sure the cap is on tightly, then shake the product to mix.

Arabisch

تأكدي من وضع الغطاء بإحكام، ثم رجي المنتج لمزجه.

Laatste Update: 2020-06-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- make sure the judge sees it.

Arabisch

تأكد أن يراها القاضي، فهمت؟

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

make sure the appliance is unplugged.

Arabisch

تأكد من فصل الجهاز،

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

make sure the enable javascript for:

Arabisch

تأكد من أن enable javascript (تمكين javascript) الخاص بمربع:

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- make sure the electricity is working.

Arabisch

- تأكد من عمل الكهرباء.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

make sure the money's all there.

Arabisch

تأكدي من ان النقود جميعها هناك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

props, make sure the coffee's hot.

Arabisch

الفنيين, تأكدوا من أن القهوة ساخنة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

make sure the work piece can’t be catapulted.

Arabisch

تأكد من عدم تحرك قطعة العمل،

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

keep the tyres fully inflated. make sure the lights work.

Arabisch

حافظ على الآطارات مملوءه بالهواء تماماً تأكد من أن الآضواء تعمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
8,037,319,361 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK