Je was op zoek naar: many channeled (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

many channeled

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

marnie channeled gran.

Arabisch

لأن "مارني" توسطت بيني وبينها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but you channeled the spirit.

Arabisch

-ولكنه كان توجيه من الروح .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you channeled your fear into anger,

Arabisch

عليك توجيه بك الخوف يتحول إلى غضب ,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

could aiden have channeled it?

Arabisch

أمن الممكن أن يكون (إيدن) من سببها؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

-kyle channeled a supernatural dimension.

Arabisch

-تطرق (كايل) إلى أبعاد خارقة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he used that anger. he channeled it...

Arabisch

استغل ذلك الغضب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the bad energy has to be channeled out.

Arabisch

أنت الآن تستنزف طاقتك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and then channeled those votes to truman.

Arabisch

(ثم تتحول إلى (ترومن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

have you ever channeled another witch before?

Arabisch

هل إرتبطي مع ساحر اخر من قبل؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the funds are channeled through the agricultural bank.

Arabisch

وتُصرف اﻷموال عن طريق المصرف الزارعي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

♪ now my vision gets channeled through the telly

Arabisch

"الآن طريقي يوجه باختصار "

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

deep within this planet all that is dark is channeled.

Arabisch

فى اعماق هذا الكوكب كل ما هو مظلم شق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so, you know, i channeled my inner jedi and, uh,

Arabisch

أذن .. أنتِ تعلمين بأني قمت بتوجيهه الجيداي الذي بداخلي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it was back-channeled to us about 20 minutes ago.

Arabisch

{\pos(192,220)} أُوصلت لنا بشكل غير رسمي قبل حوالي 20 دقيقة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if your chi flow can be channeled, then you will be invincible!

Arabisch

وإذا استخدمت طاقة أل ( تشاي ) ربما لايصيبك أي مكروه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this is channeled through individuals and from several islamic trusts.

Arabisch

وهي توجه من خلال الأفراد ومن عدة صناديق استئمانية إسلامية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

financing is channeled through eximbank loans (to africa).

Arabisch

ويتم توجيه التمويل من خلال قروض بنك التصدير والاستيراد (لأفريقيا).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no provision to monitor funds channeled to religious organizations.

Arabisch

ولا يوجد أي نص يتعلق برصد الأموال التي ترسل إلى المنظمات الدينية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

instead, this demand would be channeled into higher wages and prices.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

funding channeled to this program each year has been significantly increased in real terms.

Arabisch

وزاد التمويل الموجه لهذا البرنامج زيادة ملحوظة بالقيمة الحقيقية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
8,037,716,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK