Je was op zoek naar: marred (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

marred

Arabisch

فاسِد ; مَشُوب ; مَعْيُوب

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

marred gold

Arabisch

‏الذهب غير الخالص‏

Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

become marred

Arabisch

فسد

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- ya marred it.

Arabisch

-لقد شوهتها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and... i... i marred it.

Arabisch

و انا شوهته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

marred by darkening cloud.

Arabisch

أفسدته الغيوم السوداء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

let no good by thee be marred.

Arabisch

وﻻ تفسد أي عمل صالح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

joy that's not marred by love.

Arabisch

المتعة البعيدة عن الزواج

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

others are marred by cynicism and corruption.

Arabisch

وثمة اقتصادات أخرى يشوهها التشكك والفساد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

.. thousands, her beauty won't be marred

Arabisch

لن يظهر جمالها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is marred with conflicting interests and interpretations.

Arabisch

وقد عكرت هذا الحوار المصالح والتأويلات المتضاربة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

voting, however, was unquestionably marred by irregularities.

Arabisch

ولكن مما لا شك فيه أن عملية الاقتراع قد شابتها بعض المخالفات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

however, this prospect is marred by other concerns.

Arabisch

إﻻ أن هناك شواغل أخرى تشوب هذا اﻷفق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

mankind had been severely marred by the scourge of war.

Arabisch

فقد كانت البشرية تعاني من ويلات الحروب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

would that every man lived to see his face so marred.

Arabisch

هل يمكن أن يعيش كل رجل ليرى وجهه على هذه الهيئة الفاسدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the negotiating process has been marred by incessant political violence.

Arabisch

فعملية التفاوض أعاقها عنف سياسي ﻻ ينقطع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

wars, hunger and famine have marred much of the twentieth century.

Arabisch

لقد أفسدت الحروب والجوع والمجاعات جزءا كبيرا من القرن العشرين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the conference was inexcusably marred by unacceptable references to the middle east.

Arabisch

إذ ابتُلي المؤتمر على نحو لا مبرر له بإشارات غير مقبولة عن الشرق الأوسط.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i am also concerned about the hate speech that marred the vidovdan celebrations.

Arabisch

وأشعر بالقلق أيضا إزاء خطاب الكراهية الذي طغى على احتفالات فيدوفدان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

however, the register is marred by incomplete, untimely and inaccurate reporting.

Arabisch

بيد أن السجل يعتريه الضعف بسبب الإبلاغ غير الكامل وغير الدقيق وعدم تقديم البيانات في الوقت المناسب.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,734,034,716 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK