Je was op zoek naar: moral obligation (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

moral obligation

Arabisch

التزام أدبي: يمليه الضمير وتقتضيه العدالة الطبيعية ويرتكز على مجرد الاعتبارات الأدبية والمثل الأخلاقية ولا يرى فيه القانون الأسباب الكافية ما يسوغ تسخير جهاز العدالة القانونية لتنفيذه.

Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

your moral obligation.

Arabisch

وواجبك الأخلاقي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

moral obligation bonds

Arabisch

سَنَدات بَلَدِيَّات بِضَمانٍ أَدَبِي

Laatste Update: 2023-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

had a moral obligation?

Arabisch

الواجب الاخلاقي ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this is our moral obligation.

Arabisch

وهذا واجب أخلاقي علينا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it's a moral obligation.

Arabisch

إنه واجبٌ أخلاقي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the other was a moral obligation.

Arabisch

الجزء الآخر كان إلتزام إخلاقي.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

that i have a moral obligation to make sure

Arabisch

(مايكل), الا تظن أن لدي التزام أخلاقي للتاكد من

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is also its ethical and moral obligation.

Arabisch

فذلك يمثل التزاما أخلاقيا وأدبيا أيضا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

‎moral obligation

Arabisch

التزام أدبي، التزام أخلاقي

Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this is our moral obligation and political responsibility.

Arabisch

فهذا التزامنا الأخلاقي ومسؤوليتنا السياسية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

come on. you have a moral obligation as a parent--

Arabisch

حباً بالله، عليك واجب أخلاقي بصفتكوالدة...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we have a moral obligation. it's in the bible.

Arabisch

نحن ملتزمون أخلاقيا وهذافى الأنجيل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

less a job than a moral obligation. to quote lippmann,

Arabisch

بل أقرب إلى واجب أخلاقي أقتبس من (ليبمان):

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this is a moral obligation as well as a political responsibility.

Arabisch

وهذا واجب أخلاقي فضلا عن كونه مسؤولية سياسية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you have a moral... obligation to disclose it to the court.

Arabisch

أن لديك واجب عليك الإفصاح به فى المحكمة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the international community had a moral obligation to help such women.

Arabisch

وعلى المجتمع الدولي التزام أخلاقي بمعاونة هؤلاء النسوة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in this sense, volunteering is a freely assumed moral obligation.

Arabisch

وبهذا المعنى، فإن العمل التطوعي التزام أدبي يأخذه المرء على نفسه بمحض إرادته.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the same moral obligation, in our view, remains binding even today.

Arabisch

وهذا اﻻلتزام اﻷدبي يظل في رأينا ملزما حتى اليوم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

furthermore, non-state entities are bound only by a moral obligation.

Arabisch

وزيادة على ذلك، فإن الكيانات من غير الدول ملتزمة فقط بالتزام أخلاقي.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,774,127,337 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK