Je was op zoek naar: nationhood (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

nationhood

Arabisch

أمة, حالة كونها دولة مستقلة

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

b. the nationhood programme account

Arabisch

باء ـ حساب برنامج بناء الدولة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

abkhaz nationhood was fully restored.

Arabisch

واستعيد كيان دولة أبخازيا بالكامل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

b. the nationhood programme account . 10 3

Arabisch

حساب برنامج بناء الدولة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is at the very core of indian nationhood.

Arabisch

إنها تقع في لب القومية الهندية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

taiwan also has all of the hallmarks of nationhood.

Arabisch

وتتمتع تايوان بكل مقومات الدولة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

statement x. undp trust fund for the nationhood programme

Arabisch

الصندوق اﻻستئماني للبرنامج اﻻنمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

what a pity it is that ethnicity did not yield to nationhood.

Arabisch

ومن المؤسف أن النزعة العرقية لم تفض إلى بناء أمة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

“culture in all its manifestations is the foundation of nationhood.

Arabisch

"والثقافة بجميع أشكالها هي دعامة بناء الدولة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

these measures represent further concrete steps towards nationhood.

Arabisch

وتمثل هذه التدابير خطوات أخرى ملموسة صوب إقامة الدولة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

note 25. undp trust fund for the nationhood programme of the fund for namibia

Arabisch

المﻻحظة ٢٥ - الصندوق اﻻستئماني للبرنامج اﻻنمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

no core of nationhood can be built on the denial of this basic right.

Arabisch

وﻻ يمكن أن يرتكز جوهر الدولة على إنكار هذا الحق اﻷساسي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

today, it was recognized that nationhood could not be imposed by a government.

Arabisch

ولكنه ثمة إدراك اليوم بأن الصبغة القومية لا يمكن أن تفرضها الحكومات فرضاً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it was unclear whether it was an officially recognized ideological basis for turkmen nationhood.

Arabisch

وأضافت أن من غير الواضح إن كان معترفاً بهذا الكتاب رسمياًّ أنه الأساس الأيديولوجي للأمة التركمانية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

and it is thus that i find it necessary to reiterate some essential verities of indian nationhood.

Arabisch

وعلى هذا فإنني أجد من الضروري أن أكرر التأكيد على بعض الحقائق المتصلة بالقومية الهندية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the importance of more open criteria of eligibility for nationhood and citizenship in integration policies was stressed.

Arabisch

كما جرى التشديد على أهمية الأخذ بمعايير أكثر انفتاحا فيما يختص بأهلية الانتماء إلى الأمة وصلاحية المواطنة في السياسات العامة المتعلقة بالادماج.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

india has never represented denominational nationhood; it is civic nationalism to which we subscribe.

Arabisch

إن الهند لم تمثل قط أمة مؤلفة من طوائف؛ فالقومية الهندية هي التي نؤيدها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

an unshakable commitment to national unity and nationhood must become the cohesive element and uniting force in the country.

Arabisch

ويجب أن يصبح الالتزام الراسخ بالوحدة الوطنية والمواطنة عنصر التماسك والقوة الموحدة في البلد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

we have witnessed how involvement by the international community can facilitate positive developments, such as the emergence of nationhood.

Arabisch

وقد رأينا كيف يمكن للمشاركة من جانب المجتمع الدولي أن تيسّر حدوث تطورات إيجابية من قبيل نشوء الدول.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

that is how we have woven, from the many strands of our ethnic cultures and traditions, the single fabric of our nationhood.

Arabisch

وبذلك، أمكننا تشكيل نسيج واحد لأمتنا من خيوط ثقافاتنا وتقاليدنا العرقية المتعددة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,794,535,627 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK