Je was op zoek naar: nature versus nurture (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

nature versus nurture.

Arabisch

الفطرة تغلب التطبع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so, nature versus nurture:

Arabisch

وهو في نفس المرتبة على الأقل مع "بيبسي مقابل كوكاكولا"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

nature versus nurture, lodge.

Arabisch

الطبيعة في مواجهة التنشئة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

when it comes to nature versus nurture,

Arabisch

عندما يتعلق الأمر بالطبيعة ضد الطبيعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

nature versus nurture-- quite the conundrum.

Arabisch

الطبيعة مقابل الغذاء...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this is a classic case of nature versus nurture.

Arabisch

هذه حالة كلاسيكية للصراع بين الطبيعة والتنشئة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that's right. it's nature versus nurture,

Arabisch

أنها الطبيعة ضد التغذية ,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

nature versus nurture, lodge. nature always wins.

Arabisch

تفوز الطبيعة دوماً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

about the whole, uh, nature versus nurture thing,

Arabisch

عن الطبيعة ضد الطبيعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the nature-versus-nurture debate has been around a long time.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

"nature versus nurture: i wonder who my birth parents are"

Arabisch

الطبيعة في مواجهة الغذاء " أتسائل من يكون أهلي الحقيقيون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i guess that answers the age-old question of nature versus nurture.

Arabisch

أظن بأن هذا يجيب على السؤال القديم لـ "الطابِع مقابل النشأة".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you know, you two are truly a classic study of nature versus nurture.

Arabisch

أتعلم؟ أنتما مبحث تقليديّ للفطرة في مواجهة التنشئة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- a little overly sensitive to the whole nature versus nurture thing.

Arabisch

-أنني حساسه قليلاً لكل مايتعلق بالطبيعيه تنتج شيءٌ طبيعي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you take one philosophy class, now you're the queen of nature versus nurture?

Arabisch

حضرتِ محاضرة فلسفة، فصرتِ الآن ملكة صراع الطبع والتطبُّع؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i don't know. that's that whole nature versus nurture question, isn't it?

Arabisch

انا لا اعرف ربما تكون الطبيعه فى مواجهه التربيه ,اُليس كذلك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

alternative b left the criteria of nature versus purpose open and uncertain.

Arabisch

ويترك البديل باء معيار الطبيعة ومعيار الغرض متاحين وغير أكيدين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

out there riding on the horse... man versus nature versus himself!

Arabisch

بالخارج هنا، يركب حصانه

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

do you believe in nature versus nurture? is that all a concern in terms of bringing a child into your house?

Arabisch

هل تؤمنون بأن الطبيعة تعاكس الطبيعة و أن ما يهمها هو إحضار طفل إلى المنزل ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so you're a scientist and somewhere along the way, hammered into your head is the inevitable "nature versus nurture"

Arabisch

الجزء الأول: الطبيعة البشرية إذن، فأنت عالِم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,096,140 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK