Je was op zoek naar: our teacher guided as through the tour (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

our teacher guided as through the tour

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

this guy went through the tour twice.

Arabisch

ذهب هذا الرجل من خلال هذه الجولة مرتين.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as through the world we'll go

Arabisch

و عبر العالم سنذهب

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

because halfway through the tour, he left me stranded on a corner in winslow, arizona.

Arabisch

لأنه في منتصف الجولة الموسيقية تركني محصورة في احدى زوايا وينسلو - آريزونا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

oios, in its consultative role as well as through the present report, supports the efforts of ohrm.

Arabisch

ويدعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، من خلال دوره الاستشاري وكذلك من خلال هذا التقرير جهود مكتب إدارة الموارد البشرية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

partnerships could also operate outside the instrument, such as through the existing global mercury partnership;

Arabisch

ويمكن للشراكات أيضاً أن تعمل خارج نطاق الصك، مثلاً من خلال الشراكة العالمية الحالية للزئبق؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

undp has also contributed towards improved human rights, such as through the consolidation of peace in afghanistan and somalia.

Arabisch

كذلك أسهم البرنامج الإنمائي في تحسين التمتع بحقوق الإنسان كما حدث في سياق توطيد السلام في أفغانستان والصومال على سبيل المثال.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

moreover, measures were proposed to encourage settlement through informal channels, such as through the office of an ombudsman.

Arabisch

وعﻻوة على ذلك، اقترحت تدابير لتشجيع التسوية عن طريق القنوات غير الرسمية، من قبيل مكتب أمين مظالم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we reduced them through debt write-off and debt relief, as well as through the method of reducing our own debts.

Arabisch

وخفضنا نفقاتنا عن طريق شطب بعض الديون وتخفيف أعباء الديون، وكذلك عن طريق تخفيض ديوننا الخاصة بنا.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

my delegation believes that resorting to other means beyond those mechanisms, such as through the security council, would be counterproductive.

Arabisch

ويعتقد وفدي أن اللجوء إلى وسائل أخرى تتعدى هذه الآليات، مثل مجلس الأمن، قد تنتج عنه آثار سلبية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

public disclosure of standards and performance by business is crucial, such as through the global reporting initiative (gri).

Arabisch

ويعد كشف مؤسسات الأعمال عن المعايير والأداء للعموم أمراً هاماً، وذلك على سبيل المثال من خلال مبادرة الإبلاغ العالمية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

such cases need to be resolved through the "scrap and build " principle, such as through the reallocation of existing resources.

Arabisch

ويلزم حسم تلك الحالات من خلال مبدأ "الحذف والإضافة "، مثل حسمها من خلال إعادة تخصيص الموارد القائمة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that relationship is often enhanced through the good offices of grantees as well as through unifem national committees and their partners.

Arabisch

وغالبا ما تُعزز هذه العلاقة من خلال المساعي الحميدة للجهات المتلقية للمنح، وكذلك من خلال اللجان الوطنية التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وشركائها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

confidence-building measures, such as through the establishment of nuclear-weapon-free zones, can contribute significantly to disarmament.

Arabisch

إن تدابير بناء الثقة مثل إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية يمكن أن تسهم بصورة كبيرة في نزع السلاح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the hotline may be reached through the internet mailing system, as well as through other media such as letter, facsimile and telephone.

Arabisch

ويمكن الوصول إلى الخط الساخن المذكور عن طريق نظام بريد شبكة اﻹنترنت باﻹضافة إلــى وســائل أخرى كالرســائل البريدية والفاكس والهاتف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the council continued to display its case-by-case flexibility, such as through the development and use of "informal informals " when needed.

Arabisch

وما زال المجلس يمارس مرونته هذه بحسب الحالة، وذلك مثلا من خلال إعداد واستخدام "المشاورات غير الرسمية المغلقة " عند الحاجة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(a) the fragmentation of the internet through the imposition of firewalls and filters, as well as through registration requirements;

Arabisch

(أ) تفتيت شبكة الإنترنت من خلال فرض برمجيات الحماية الإلكترونية وفرز المضمون، فضلاً عن اشتراطات التسجيل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these goals are achieved through the pedagogical work of the teachers with the students and their parents, through the work of the elected parents' council at every school, as well as through close cooperation with the community and civil society.

Arabisch

وتتحقق هذه الأهداف من خلال عمل تربوي يقوم به المدرِّسون والمدرسات مع الأطفال ووالديهم، ومن خلال عمل مجلس الآباء والأمهات الذي يتم اختياره في كل مدرسة، وكذلك من خلال التعاون الوثيق مع المجتمعات المحلية والمجتمع المدني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

444. furthermore, unesco expressed its willingness to contribute to making the convention better known, through the organization and dissemination of school versions of its text prepared by children, as well as through training programmes for teachers and other professional groups.

Arabisch

٤٤٤ - وعﻻوة على ذلك أعربت اليونسكو عن استعدادها للمساهمة في التعريف باﻻتفاقية تعريفا أفضل، وذلك من خﻻل تنظيم ونشر نُسخ مدرسية من نصها يعدها اﻷطفال، وكذلك عن طريق برامج تدريب للمدرسين وسائر الفئات المهنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

promotion of inclusion in education has been conducted through the partnership with the non-governmental sector, which includes counsellors from school administrations, teachers, professional associations (teachers' association of serbia) as well as through promotional work with teams from dils (delivery of improved local services) and efa (education for all) projects.

Arabisch

93- وقد اضطُلع بأنشطة الشمول بالتعليم عن طريق شراكة مع القطاع غير الحكومي تضم مستشارين من إدارات المدارس، والمدرسين والرابطات المهنية (رابطة مدرسي صربيا)، فضلاً عن تعزيز عمل الفريقين المعنيين بتنفيذ مشروعي الخدمات المحلية المحسنة والتعليم للجميع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,739,894,356 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK