Je was op zoek naar: put in place (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

put in place

Arabisch

وُضعت/وضعها

Laatste Update: 2020-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and cups put in place

Arabisch

« وأكواب » أقداح لا عرى لها « موضوعة » على حافات العيون معدة لشربهم .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

for enacted read put in place

Arabisch

يستعاض عن كلمة “الموضوعة” بكلمة النافذة

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

processes have been put in place.

Arabisch

ووُضعت الإجراءات قيد التنفيذ.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the measures put in place include:

Arabisch

ومن بين التدابير التي تم وضعها ما يلي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

put in place appropriate regulatory frameworks

Arabisch

(ب) وضع أطر تنظيمية مناسبة؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

strategies to fill gaps are put in place.

Arabisch

أن تكون هناك إستراتيجيات لسد الثغرات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

:: security clearance system put in place

Arabisch

يلزم وجود نظام التصريح الأمني

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

- specifically put in place to save lives.

Arabisch

-حسناً السرعة المحددة الثابته , وضعت بشكل محدد لإنقاذ أرواح الناس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

an effective leadership structure put in place

Arabisch

إنشاء هيكل قيادي يتسم بالفعالية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

health surveillance programmes are put in place.

Arabisch

وجود برامج إشراف صحي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

3. a prevention programme is put in place.

Arabisch

3 - وضع برنامج للوقاية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(b) transitional justice strategy put in place

Arabisch

(ب) وضع استراتيجية العدالة الانتقالية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

lastly, many roadblocks have also been put in place.

Arabisch

وأُقيمت كذلك عدة نقاط للتفتيش.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

effective follow-up mechanisms are put in place.

Arabisch

آليات المتابعة الفعالة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

jordan has already put in place entry restrictions.

Arabisch

وقد وضعت الأردن بالفعل قيوداً على دخول اللاجئين.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

early intervention measures being put in place include

Arabisch

وثمة إجراءات للتدخل السريع تشمل:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

strong measures were put in place to eradicate corruption.

Arabisch

وقد أعدت تدابير قوية للقضاء على الفساد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

thematic cooperation under subnetworks could be put in place

Arabisch

يمكن إقامة علاقات تعاون مواضيعي في إطار شبكات فرعية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

4.1.4 climate change adaptation programmes are put in place

Arabisch

4-1-4 وضع برامج للتكيف مع تغير المناخ

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,781,349,017 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK