Je was op zoek naar: rapprochement (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

rapprochement

Arabisch

التقارب

Laatste Update: 2013-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a. national rapprochement

Arabisch

ألف - التقارب الوطني

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

iranian-us rapprochement

Arabisch

تقارب ايراني-أمريكي

Laatste Update: 2013-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it's pronounced rapprochement.

Arabisch

اللفظ الصحيح هو "التقارب".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

policy of rapprochement (f)

Arabisch

سياسة التقارب

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you and your ex have a rapprochement?

Arabisch

أنتَ وحبيبك السابق تقاربتم من بعض مجدداً؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

compare, simile, comparison, rapprochement

Arabisch

مقارنة

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

international year of rapprochement of cultures

Arabisch

السنة الدولية للتقارب بين الثقافات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

rapprochement of cultures through intercultural education

Arabisch

التقارب بين الثقافات من خلال التعليم الجامع بين الثقافات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

international year for the rapprochement of cultures, 2010

Arabisch

ثانيا - السنة الدولية للتقارب بين الثقافات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

rapprochement. it's my favourite part of any war.

Arabisch

التراضي، جزئي المفضّل في أيّ حرب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

only then can the rapprochement of cultures foster peace.

Arabisch

وعندها فقط، يستطيع التقارب بين الثقافات تعزيز السلام.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the human rights dimension of the rapprochement of cultures

Arabisch

بُعد حقوق الإنسان في التقارب بين الثقافات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this process benefited from the syrian-saudi rapprochement.

Arabisch

وقد أسهم التقارب السوري - السعودي في هذه العملية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a rapprochement of the two communities is integral to our policy.

Arabisch

وتحقيق التقارب بين الطائفتين هو جزء لا يتجزأ من سياستنا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the rapprochement of cultures: from tolerance and dialogue to peace

Arabisch

التقارب بين الثقافات: من التسامح والحوار إلى السلام

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

our disagreements over such matters makes any rapprochement with them difficult.

Arabisch

والخﻻف في مثل هذه التصورات يجعل اﻻلتقاء معهم صعبا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if it is signed, there could be a rapprochement of activities.

Arabisch

وفي حال تم التوقيع عليها، يكون ثمة احتمال لوجود التقارب بين الأنشطة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the government i represent has invested in greek-turkish rapprochement.

Arabisch

إن الحكومة التي أمثلها استثمرت في التقارب اليوناني - التركي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a chance for rapprochement, and who better than the star to report it?

Arabisch

هنا وبتوصيّة مني فرصة للتصالح، ومن أفضل من "ذي ستار" للإعلان عنها؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,781,484 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK