Je was op zoek naar: re establish (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

re-establish

Arabisch

يعيد (شيئًا) إلى نصابه أو سابق مكانته.

Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

‎re-establish

Arabisch

أرجع الشيء إلى أصله، عزز، ثبت، وثق، ‏وطد

Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- two minutes to re-establish.

Arabisch

- دقيقتين لإعادة البث

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"and re-establish familiar bonds."

Arabisch

وأعد تنشأة مهاراته البارزة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

re-establish contact at all costs.

Arabisch

أعد الإتصال بأى ثمن

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- re-establish natural feedback controls.

Arabisch

- إعادة المراقبات المرجعية الطبيعية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is for iran to re-establish trust.

Arabisch

وعلى إيران إعادة الثقة فيها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they're gonna re-establish the signal!

Arabisch

سوف يحاولون إعاده تشغيل الإشاره

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(i) re-establish local development councils;

Arabisch

'١' معاودة إنشاء المجالس المحلية للتنمية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is time to re-establish the united nations.

Arabisch

لقد حان الوقت لإعادة إنشاء الأمم المتحدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is therefore time to re-establish these linkages.

Arabisch

ولذلك فقد حان الوقت لإعادة إقامة هذه الروابط.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

affirmative. we'll re-establish contact in one hour.

Arabisch

مفهوم سنعاود الاتصال بعد ساعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(c) mdsf to re-establish malian territorial integrity.

Arabisch

(ج) قيام قوات الدفاع والأمن المالية باستعادة السلامة الإقليمية في مالي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(l) re-establish workload indicators (see para. 112);

Arabisch

)ل( أن تعيد إقرار مؤشرات لعبء العمل )انظر الفقرة ١١٢(؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

rehabilitation refers to measures to re-establish those displaced.

Arabisch

وتشير إعادة التأهيل إلى التدابير المتخذة لتمكين المشردين من اﻻستقرار من جديد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

confronting attempts by imperialism to re-establish a unipolar world.

Arabisch

:: مواجهة محاولات الإمبريالية لإعادة إنشاء عالم أحادي القطب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

· to re-establish their personal relationships with their family.

Arabisch

:: إعادة إقامة العلاقات الشخصية بين الفتاة وأسرتها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

concrete measures can, moreover, help to re-establish mutual trust.

Arabisch

وعلاوة على ذلك، يمكن أن تسهم التدابير الملموسة في إعادة الثقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

yes, we must re-establish generosity and solidarity among human beings.

Arabisch

نعم، يجب علينا أن نستعيد السخاء والتضامن بين البشر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the forum offered apf assistance to re-establish the commission's independence.

Arabisch

the forum offered apf assistance to re-establish the commission's independence.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,763,046,597 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK