Je was op zoek naar: reactive proactive (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

reactive proactive

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

reactive

Arabisch

مُتَفَاعِل ; مُفَاعِل

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

reactive.

Arabisch

حان الوقت لتقومي بعمل شق عمودي في الرّحم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

reactive work

Arabisch

reativar trabalho

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

non-reactive.

Arabisch

لا يوجد رد فعل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

reactive adaptation

Arabisch

التكيف الاستباقي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

power, reactive

Arabisch

قدرة مراكسة   

Laatste Update: 2019-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

... positive.pro-reactive.

Arabisch

إيجابى, وجود ردات فعل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- the security council is often too reactive rather than proactive;

Arabisch

- وكثيرا ما يكتفي مجلس الأمن برد الفعل إزاء الأحداث بدلا من أن يستبق وقوعها؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we were very reactive, as opposed to being proactive about what happened.

Arabisch

كنا متفاعلين للغاية، على العكس من استباقها بخصوص ما حدث

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we are proactive, not merely reactive.

Arabisch

ومجلسنا هو ذو طبيعة استباقية ولا يعتمد على مجرد ردود الفعل.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the approach to training and development has evolved from ad hoc and reactive to proactive and integrated.

Arabisch

ولقد تطور النهج المتبع في التدريب والتطوير الوظيفي من نهج مخصوص قائم على رد الفعل إلى نهج استباقي متكامل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in africa, as in other regions, the united nations must be less reactive and more proactive.

Arabisch

ودور الأمم المتحدة في أفريقيا، كما في المناطق الأخرى، يجب أن يتمثل بدرجة أقل في ردود الأفعال وبدرجة أكبر في استباقها.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

finally, the international disaster response system should be changed from a reactive to a proactive one.

Arabisch

وأخيرا، ينبغي تغيير النظام الدولي لﻻستجابة للكوارث من كونه قائم على رد الفعل، إلى نظام قائم على استباق الحدث أو الفعل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

lack of precautionary and proactive measures, reactive policies

Arabisch

عدم اتخاذ تدابير تحوطية واستباقية، والركون إلى سياسات رد الفعل

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

however, morocco also receives strong greenfield investment, even though efforts to attract fdi have been reactive rather than proactive.

Arabisch

إلا أن المغرب يتلقى أيضاً استثمارات كبيرة في مجالات غير مطروقة، وإن كانت الجهود المبذولة لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر جهوداً استجابية لا استباقية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the strategy of the tribunal must be more proactive and less reactive.

Arabisch

63 - واختتم قائلا إنه يجب أن تكون استراتيجية المحكمة تحسبية بقدر أكبر ومتفاعلة بقدر أقل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

prioritizing means being proactive and not only reactive to external factors.

Arabisch

فتحديد الأولويات يعني الفعل الاستباقي وليس مجرد رد الفعل إزاء العوامل الخارجية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

first, planning had to be proactive rather than reactive as it had been to date.

Arabisch

ففي المقام الأول ينبغي أن يكون التخطيط استباقياً لا مجرد رد فعل على الأحداث كما هو الحال حتى هذا اليوم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this drives management to be proactive rather than complacent or non-reactive to risks.

Arabisch

وهذا الأمر يدفع بالإدارة إلى أن تصبح سباقة إزاء المخاطر عوضاً عن التهاون بها أو التقاعس عن التصدي لها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the council should be proactive rather then reactive, as has sadly been the case in recent times.

Arabisch

وينبغي أن يأخذ المجلس بزمام المبادرة بدلا من أن يتصف عمله برد الفعل، كما كان الحال للأسف في حالات في الآونة الأخيرة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,794,148,416 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK