Je was op zoek naar: rediscover (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

rediscover

Arabisch

يعيد إكتشاف, يكتشف مجددا, يجد مرة ثانية, يكسب المعرفة مرة أخرى

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

rediscover me.

Arabisch

أعيد أكتشاف نفسي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

rediscover myself.

Arabisch

إعادة اكتشاف نفسي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

rediscover life again.

Arabisch

أن يعيد اكتشاف الحياة مجددًا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

our people will rediscover hope.

Arabisch

سيعيد شعبنا اكتشاف الأمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

amarok - rediscover your music!

Arabisch

أماروك إكتشف ثانية ملكك موسيقى! name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you go away and rediscover yours.

Arabisch

تذهب بعيدا ، وإعادة اكتشاف لك.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

how can sony rediscover its flair?

Arabisch

كيف يمكن اكتشاف سوني من الحماس ? كيف يمكن اكتشاف سوني من الحماس ?

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

- who wants to rediscover couscous?

Arabisch

- من يريد اكتشاف ماهو الكسكس؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

30 rediscover the fountain of youth!

Arabisch

30 نعيد اكتشاف أكسير الشباب!

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i thought i'd rediscover my life.

Arabisch

اعتقدت انني ساعيد اكتشاف حياتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a way to rediscover the city and people.

Arabisch

طريقة لإعادة إكتشاف المدينة و الناس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

rediscover sense of purpose, rebuild trust.

Arabisch

اعاده اكتشاف الشعور بالهدف واعاده بناء الثقه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

hey, what do you say we go rediscover friendship?

Arabisch

أنتم ما الذي تقولونه ـ ـ ـ ـ ـ ـ سوف نذهب لنكتشف الصداقه؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we need to rediscover the lost art of democratic argument.

Arabisch

نحن بحوجة لإعادة إكتشاف الفن المفقود للجدل الديموقراطي.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

to rediscover core ideas like poverty, humility, compassion.

Arabisch

لإعادة إستكشاف الأفكار الأساسية مثل الفقر، التواضع، الرحمة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is essential to help them rediscover their self-respect.

Arabisch

فمن الضروري مساعدتهن على استعادة احترامهن لأنفسهن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a new man... able to rediscover the harmony that's within.

Arabisch

إنسان جديد... قادرٌ على استجلاء التناغم الكامن.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

finally, the west must rediscover the joys of multilateralism and shared sovereignty.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

what about the freedom to rediscover your roots with dignity and privacy?

Arabisch

و ماذا عن حريه كشف اصولك بشئ من الكرامه والخصوصيه ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,762,694,091 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK