Je was op zoek naar: refocus center (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

refocus center

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

refocus

Arabisch

يرجع التركيز, يعيد التركيز لشيء مرة ثانية

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

lumia refocus

Arabisch

lumia refocus

Laatste Update: 2022-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

refocus...your mind!

Arabisch

حاول أن تركز

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- refocus the crowd.

Arabisch

-لنعد التركيز إلى الحشد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

okay, let's refocus.

Arabisch

حسنا، دعونا نركز مجددا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

d. refocus and reorientation

Arabisch

دال - إعادة تركيز الاهتمام والتوجيه

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

just keep moving, refocus,

Arabisch

استمر بالمشي فحسب ركز ثانيةً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

photograph refocus settings file to load

Arabisch

صورة أعد تركيز إعدادات ملف إلى تحميل

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

refocus intelligence services on terrorism.

Arabisch

واستجابةً لطلب إسبانيا بشأن إصدار إعلان أحمر بهذا الخصوص:

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

digikam plugin to refocus an image

Arabisch

ملحق إلى صورةname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

winning allows our public to refocus.

Arabisch

النصر سوف يجعل الناس يركزون فى النصر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in conclusion, we must refocus our efforts.

Arabisch

أخيرا، علينا أن نركز جهودنا من جديد.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

we need to refocus on this critical agenda.

Arabisch

وينبغي أن نعيد التركيز على هذه الخطة البالغة الأهمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

refocus some of your satellites to pick me up?

Arabisch

تعيد تركيز بعض الاقمار الصناعية للقبض علي ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

governments have started to refocus their efforts.

Arabisch

وبدأت الحكومات في إعادة تركيز جهودها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

we must redouble our efforts and refocus our approaches.

Arabisch

وعلينا أن نضاعف جهودنا ونعيد تركيز نهجنا على تلك الأهداف.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

first, we need to refocus the work of the council.

Arabisch

أولا، يلزم أن نعيد تحديد الهدف من أعمال المجلس.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

putting him back in mission mode would help him refocus.

Arabisch

إعادته للمهمات قد يساعده على التركيز من جديد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

such special sessions revitalize and refocus the general assembly.

Arabisch

فهذه الدورات اﻻستثنائية تنشط الجمعية العامة وتعيد تركيز اهتمامها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he's helping me to refocus, reform, and renew.

Arabisch

إنه يساعدني لإعادة التركيز والإصلاح والتجديد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,778,026,535 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK