Je was op zoek naar: riposte (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

riposte

Arabisch

رد بطعنة

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

riposte.

Arabisch

طعنة خاطفة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

riposte, rejoinder

Arabisch

جواب سريع لاذع

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

en garde. riposte.

Arabisch

استعداد،ضربة خاطفة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

get on your front foot. riposte.

Arabisch

قف على قدمك الأمامية طعنة خاطفة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

korsky will have time to find a riposte.

Arabisch

"كوريسكى" سيكون لديه الوقت ليرد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

fine lunge but your riposte- a tad rusty

Arabisch

إندفاعجيد،لكنردفعلك ،صدءبعضالشيء.

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

notice, boys, the witty riposte as weapon?

Arabisch

برأيكم, ماذا أفعل؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a riposte to oppression, to corruption, to privileges.

Arabisch

نرد بها على القمع والفساد الصمت رجاءً!

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i think that nerio had come up with an excellent riposte.

Arabisch

أعتقد أن "نيريو" رد ردا مثاليا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

fine lunge, but your riposte-- tsk tsk tsk, a tad rusty.

Arabisch

إندفاعجيد،لكنردفعلك ،صدءبعضالشيء.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

affer salerno, it seemed incredible that there was no instant german riposte.

Arabisch

بعد ما حدث فى (ساليرنو)، بدا مذهلاً أنه لا يوجد رد ألمانى فورى

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if we don't come up with a riposte by the end of the day, the group is heading for disaster.

Arabisch

سنصبح عزل إذا ما لم نرد على هذا بحلول نهاية اليوم إن هذه المجموعة تتجه نحو كارثة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is our conviction that the best riposte to those who challenge the supportive role of the international community in afghanistan is to display our heightened resolve.

Arabisch

وختاما، نحن على اقتناع بأن أفضل رد على الذين يعارضون دور المجتمع الدولي الداعم في أفغانستان هو إظهار تصميمنا الحازم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the secretary-general's report is a clear riposte to the voices questioning the utility of our collective effort.

Arabisch

إن تقرير الأمين العام رد واضح على الأحداث التي تشكل في فائدة جهودنا الجماعية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

as a rule, a force subject to local provocation must always have the choice between evacuating or remaining in place, between retreat or riposte.

Arabisch

وكقاعدة عامة، في حالة تعرض القوة ﻻستفزاز محلي، يجب دائما أن يكون لها الحق في أن تختار بين الجﻻء والبقاء، بين التقهقر والرد السريع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

had i thought your remarks worthy of riposte, representative pinckney, be assured you'd have heard from me... hours ago!

Arabisch

تأكد يا أيها النائب "بنكني" لو أنني أحسست بأن كلامك ذو قيمة لسمعت ردي ... منذ ساعات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

new york – to those who claim that conventional politics does not bring change, the millennium development goals, adopted here in new york by the united nations 15 years ago, are a powerful riposte.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

61. moreover, while hezbollah's illegal action under international law of 12 july 2006 provoked an immediate violent reaction by israel, it is clear that, albeit the legal justification for the use of armed force (self-defence), israel's military actions very quickly escalated from a riposte to a border incident into a general attack against the entire lebanese territory.

Arabisch

61- ويضاف إلى ذلك أنه بينما أدى الفعل الذي قام به حزب الله في 12 تموز/يوليه 2006، وهو عمل غير مشروع بموجب القانون الدولي، إلى إثارة رد فوري عنيف من قبل إسرائيل، فمن الواضح أن الإجراءات العسكرية التي اتخذتها إسرائيل، وإن كان هناك مبرر قانوني لاستخدام القوة المسلحة (للدفاع عن النفس)()، قد تصاعدت بسرعة، من رد على حادث وقع على الحدود إلى هجوم شامل على الأراضي اللبنانية بأكملها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,761,974,265 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK