Je was op zoek naar: solution to the clinical case management pr... (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

solution to the clinical case management problem

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

massive solution to the problem.

Arabisch

حل ضخم للمشكلة

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and durable solution to the problem of

Arabisch

لمشكلة الديون الخارجية ٤٢ - ٧٣ ٩

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a third solution to the paradox problem

Arabisch

، الحل الثالث لمشكلة التناقض

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he is my solution to the ultimate problem...

Arabisch

أنه الحل لمشكلتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a solution to the problem was urgently needed.

Arabisch

ولذلـك، فـإن الأمـر يستدعى إيجاد حل عاجل لتلك المشكلة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

- that's the solution... to the problem, will.

Arabisch

- هذا حل المشكلة " ويللي"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he hoped for a positive solution to the problem.

Arabisch

وقال إنه يأمل في إيجاد حل إيجابي لهذه المشكلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

well, that's a brilliant solution to the problem.

Arabisch

حسناً, ذلك حل رائع للمشكلة

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

hitler threatens a new solution to the jewish problem.

Arabisch

هتلر) يهدد فى بيان له) الحل الجديد لمشكلة اليهود

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

79. prevention was the best solution to the refugee problem.

Arabisch

٧٩ - ومضى يقول إن الوقاية هي أفضل حل لمشكلة الﻻجئين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there can be no military solution to the palestinian problem.

Arabisch

ولا يمكن إيجاد حل عسكري للمشكلة الفلسطينية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

casey's solution to the problem of self-awareness:

Arabisch

حل (كاسي) لمشكلة الوعي الذاتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it called for a principle-based solution to the problem.

Arabisch

ويناشد إيجاد حل للمشكلة يستند إلى المبادئ.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the solution to the terrorist problem was to spread democracy everywhere.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(c) a solution to the pressing problem of human settlements;

Arabisch

)ج( حل المشكلة الملحة المتعلقة بالمستوطنات البشرية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

has offered ³ ¹ sumka good for... solution to the problem wa ¿tion.

Arabisch

وقد عرض مبلغا جيدا جدا لنحل له مشكلة عويصة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the working group welcomed a convention-based solution to the problem.

Arabisch

ورحّب الفريق العامل بحل المشكلة استنادا إلى اتفاقية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is the solution to the problems that we face.

Arabisch

وهذا هو حل المشاكل التي نواجهها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

alternative solutions to the problem and their effects

Arabisch

ثامنا- حلول بديلة للمشكلة وآثار هذه الحلول

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

select the first solution to the dependency problems.

Arabisch

اختيار الحل الأول لمشاكل المعتمدات

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,934,684,787 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK