Je was op zoek naar: someone to share his life with (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

someone to share his life with

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

you need someone to share your life with.

Arabisch

تَحتاجُ شخص ما لتَشَارُك بحياتكَ مع.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

someone to share all this with.

Arabisch

شخص ما سَيَتشاركُ بكُلّ هذا معه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

someone to share her witchcraft with.

Arabisch

شخص ما تتشارك معه السحر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

someone to share joy or despair with

Arabisch

شخص لتشاركه فرحك وحزنك

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

need someone to share it with, though.

Arabisch

أحتاج لشخص ما بمشاركتي بها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

finding someone to share our bed with us.

Arabisch

-في إيجادِ من يشاركنا في السرير .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

someone to care someone to share

Arabisch

شخص نهتم له شخص نتشارك معه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

all i've ever wanted was someone to share my life with.

Arabisch

لطالما أردت من أشاركه حياتي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

to share his insight

Arabisch

ليشاركنا معرفته الوثيقة

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

you got to share this life with people.

Arabisch

عليك أن تشارك الناس هذه الحيـاة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

he fell in love and started to share his life with me.

Arabisch

وقع في حُبي، وبدأ في مشاركة حياته معي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

you want to... share your life with someone!

Arabisch

تُريدُى ... مشاركة حياتكَ مَع شخص ما

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

someone to spend the rest of my life with.

Arabisch

شخصأمضىباقىحياتىمعه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

finding someone to tie my life with, maybe.

Arabisch

أن أجد شخصاً ما أربط حياتي به ، ربما

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

my greatest wish was to share my life with him.

Arabisch

كل أمنياتي كانت أن أشارك حياتي معه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

i wasn't looking for a roommate. i want someone to share my life with.

Arabisch

(ليكس)، لم أكن أبحث عن شريك غرفة، أريد شخصاً أتشارك معه حياتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

wants someone to spend the rest of her life with,

Arabisch

تريد شخصا لتقضي معه بقية حياتها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

somebody to talk to, someone to spend your life with.

Arabisch

أحد ما تتكلم معه أحد ما تقضي حياتك معه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

- i told him that... (mouths) he was lucky to have found someone to share his life with.

Arabisch

محظوظ جداً لانه وجد شخصاً ما يشارك حياته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

i hear he's looking for someone to spend the rest of his life with.

Arabisch

لقد سمعت بأنه يبحث عن أحد. ليقضي حياته معه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,776,167,740 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK