Je was op zoek naar: structured water produced (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

structured water produced

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

• to drain water produced while the unit is functioning

Arabisch

لتصريف المياه أثناء تشغيل الوحدة

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the high pressure stream of water produced can cut through skin and underlying tissue.

Arabisch

يمكن أن يؤدي تدفق المياه مرتفعة الضغط إلى قطع الجلد والأنسجة الكامنة وراءه,

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

34. approximately 74 per cent of the water produced on guam is provided by the guam waterworks authority.

Arabisch

٤٣ - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو ٧٤ في المائة من المياه التي تنتج في غوام.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

:: contribute to recognizing the value of water produced by watersheds, particularly in mountain areas.

Arabisch

:: الإسهام في الاعتراف بقيمة المياه التي تنتجها مستجمعات المياه، وبخاصة في المناطق الجبلية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

urban areas are the main consumers of water produced in forested rural (watershed) areas.

Arabisch

70 - والمناطق الحضرية هي مناطق الاستهلاك الرئيسية للمياه المنتجة في مناطق الغابات الريفية (مستجمعات المياه).

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this means that of every 100 cubic metre of water produced only 30 cubic metres may be delivered to the beneficiaries.

Arabisch

ومعنى هذا أنه قد لا يصل إلى المستفيدين سوى 30 متراً مكعباً من كل 100 متر مكعب من المياه المنتجة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

87. assessment indicators were developed to evaluate the impact of the programme on the quality and quantity of water produced.

Arabisch

٨٧ - ووضعت مؤشرات تقييم لتقدير أثر البرنامج على كمية ونوعية المياه المنتجة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the absence of harmonized or structured water policies in riparian countries can undermine efforts at integrated water management across borders.

Arabisch

ط¥ظ„ط§ ط£ظ† ط؛ظٹط§ط¨ ط³ظٹط§ط³ط§طھ ظ…ظ†ط³ظ‘ظژظ‚ط© ط£ظˆ ظ…ظ†ط¸ظ‘ظژظ…ط© ظ„ظ„ظ…ظٹط§ظ‡ ظپظٹ ط§ظ„ط¯ظˆظ„ ط§ظ„ظ…ط´ط§ط·ط¦ط© ظ‚ط¯ ظٹط¤ط¯ظٹ ط¥ظ„ظ‰ طھظ‚ظˆظٹط¶ ط§ظ„ط¬ظ‡ظˆط¯ ط§ظ„ط±ط§ظ…ظٹط© ط¥ظ„ظ‰ طھط­ظ‚ظٹظ‚ ط¥ط¯ط§ط±ط© ظ…طھظƒط§ظ…ظ„ط© ظ„ظ„ظ…ظٹط§ظ‡ ط¹ط¨ط± ط§ظ„ط­ط¯ظˆط¯.

Laatste Update: 2018-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

all kuwaiti citizens enjoyed access to safe and healthy drinking water, produced through desalination processes in line with international quality standards.

Arabisch

وتتوافر لجميع المواطنين الكويتيين إمكانية الحصول على مياه شرب مأمونة وصحية يجري إنتاجها من خلال عمليات تحلية تتوافق مع معايير الجودة الدولية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

acidic water produced at active mines must be neutralized to achieve ph 6-9 before discharge from a mine site to a stream is permitted.

Arabisch

حمضية المياه المنتجة في مناجم نشط يتعين تحييدها لتحقيق درجة الحموضة 6-9 قبل تفريغها من موقع المنجم إلى أي تدفق مائي.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

annex ii contains emission limit values for discharge of aldrin, dieldrin, endrin and hcb- contaminated waste water produced during production.

Arabisch

يحتوي المرفق الثاني على قيم حدية للانبعاثات بالنسبة لتصريف الألدرين والدايلدرين والإندرين ومياه الفضلات الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور الناتجة أثناء الإنتاج.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

88. unicef observers and engineers reported an increase of 10 to 30 per cent in the quantity of water produced in some water treatment plants where pumps have already been installed.

Arabisch

٨٨ - أفاد مراقبو اليونيسيف ومهندسوها بحدوث زيادة بنسبة ١٠ الى ٣٠ في المائة في كمية المياه المنتجة في بعض محطات معالجة المياه حيث تم بالفعل تركيب المضخات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the data initially were trivial anecdotal but gradually a body of data started accumulating to the extent that we now know that the synthetic chemicals which have permeated our workplace our consumer products our air our water produced cancer and also birth defects

Arabisch

البيانات الأولية كانت كالحكايات التافهة لكن تدريجيا مجموعة البيانات بدأت تتراكم إلى حد أننا عرفنا الآن أن المواد الكيميائية الاصطناعية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

:: the delay of four months in testing and certifying the suitability of water produced by a contingent's water purification plant resulted in avoidable expenditures amounting to $963,000 paid to a contractor.

Arabisch

- التأخر لمدة أربعة شهور في اختبار مدى ملاءمة المياه التي تنتجها محطة طوارئ لتنقية المياه أدى إلى تحمل نفقات تصل إلى 000 963 دولار كان يمكن تفاديها، سددت لمتعاقد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

74. the department of public information and un-water produced a promotional booklet for the decade which includes images, facts, figures and recommendations for action on a number of water-related themes.

Arabisch

74 - أصدرت إدارة شؤون الإعلام ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية كتيبا ترويجيا للعقد يحوي صوراً وحقائق وأرقاماً وتوصيات باتخاذ إجراءات بشأن عدد من المواضيع المتصلة بالمياه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so far, the assessment has shown that the contamination level of the water produced in baghdad city decreased substantially (from 8 to 3 per cent in five months), which can be linked to the high utilization of chlorine gas by the baghdad authority.

Arabisch

وحتى اﻵن، أوضح التقييم أن مستوى تلوث المياه المنتجة في مدينة بغداد شهد انخفاضا كبيرا )من ٨ إلى ٣ في المائة في خمسة أشهر(، ويمكن أن يعزى ذلك إلى كثرة استخدام هيئة المياه والمرافق الصحية في بغداد لغاز الكلورين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in the water and sanitation sector, notwithstanding the extensive problems outlined in my report, the utilization of supplies provided for under resolution 986 (1995) has begun to improve the quality of water produced by treatment plants, at least in baghdad and certain other governorates.

Arabisch

وفي قطاع الماء والصرف الصحي، ورغم المشاكل الواسعة النطاق المبينة في تقريري، بدأت اﻻستفادة من اللوازم المنصوص عليها في إطار القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( تفضي إلى تحسين نوعية المياه التي تضخها محطات معالجة المياه، على اﻷقل في بغداد وفي بعض المحافظات اﻷخرى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the supply section is responsible for contracts implementation with respect to the supply and distribution of fuel, including aviation and diesel fuel and gasoline, oil and lubricants, the supply, delivery and the distribution of rations and distribution of bottled water produced by the operation's water purification and bottling plants throughout the mission area.

Arabisch

قسم الإمدادات هو المسؤول عن تنفيذ العقود المتعلقة بتوريد، وتوزيع، الوقود، بما يشمل وقود الطائرات وزيت الديزل والبنـزين والزيوت ومواد التشحيم، وتوريد، وتسليم، وتوزيع، حصص الإعاشة وتوزيع زجاجات المياه التي تنتجها محطات تنقية، وتعبئة، المياه التابعة للعملية على نطاق منطقة البعثة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the increased requirement for water was due to the unexpected interruption of raw water supplies delivered on a voluntary contribution basis by the parties owing to the low capacity of local water natural wells, as well as the small quantity of treated water produced by the mission's plant owing to the poor standard of raw water available (salt and impurity content)

Arabisch

تعزى الزيادة في الاحتياجات من المياه إلى الانقطاع غير المتوقع للإمدادات من المياه الخام المسلمة على أساس تبرعات مقدمة من الطرفين بسبب انخفاض كميات المياه الطبيعية في الآبار المحلية، وبسبب انخفاض كمية المياه المعالجة التي تنتجها البعثة بسبب رداءة نوعية المياه الخام المتاحة (نسبة الملوحة والشوائب)

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

175. in 2008, the quantity of water produced amounted to 7.2 million m3 per day while daily needs totalled 9.8 million m3. the shortfall therefore amounted to 2.6 m3 per day, i.e. 21 per cent, and the proportion of the population supplied amounted to 79 per cent.

Arabisch

175- على ذلك فقد تبلغ كمية الماء المنتج يوميا (7.2) مليون متر مكعب يوميا وأن الحاجة اليومية تبلغ (9.8) مليون متر مكعب وأن مقدار الشحة حالياً يبلغ (2.6) مليون متر مكعب يوميا أي أن نسبة الشحة تشكل (21 في المائة) ونسبة المخدومين من السكان تبلغ (79 في المائة) لعام 2008.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,792,276,379 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK