Je was op zoek naar: taken into custody (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

taken into custody

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

was taken into custody

Arabisch

احتُجز, وضع في الحبس الاحتياطي

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

when he was taken into custody,

Arabisch

عندما كان يقبض عليه،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he's been taken into custody.

Arabisch

-تم اعتقاله

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

lauren will be taken into custody.

Arabisch

لورين ) ، سوف تؤخذ للمعتقل )

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'll have her taken into custody.

Arabisch

سأخذها إلى الحجز

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he was taken into custody two days ago

Arabisch

تم اخذه إلى السجن منذ يومين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the women were then taken into custody.

Arabisch

وسيقت المرأتان إلى الحبس.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

van mcnulty's been taken into custody.

Arabisch

تم إحتجاز فان ماكنولتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the author was never taken into custody.

Arabisch

أما صاحب البلاغ، فلم يكن معنياً بهذا الإجراء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i got taken into custody, questioned, released.

Arabisch

تمّ توقيفي واستجوابي وأطلقو سراحي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

number tried for robbery taken into custody

Arabisch

عدد الذين حوكموا على أعمال السرقة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

juan obregon is gonna be taken into custody.

Arabisch

جوان أوبريجون سيأخذ إلى الرعاية

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

when ms. moriarty was first taken into custody,

Arabisch

عندما اخذت (مورياتي ) للحجز,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he went underground when ramón was taken into custody.

Arabisch

لقد اختفى عندما احتجزنا (رامون)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

ms. ngendahoruri was taken into custody shortly afterwards.

Arabisch

وقد ألقي القبض على السيدة نغينداهوروري بُعيد وضعها جثة طفلها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a foreigner may be taken into custody pending expulsion.

Arabisch

ويجوز حبس الأجنبي احتياطيا لحين الطرد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

at least 10,000 persons have been taken into custody.

Arabisch

واحتُجز ما لا يقل عن 000 10 شخص.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

on 13 september 2001 mr. benatta was taken into custody;

Arabisch

وأودع السيد بن عطا السجن في 13 أيلول/سبتمبر 2001؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the court ordered the priest’s dog taken into custody.

Arabisch

وأمرت المحكمة باحتجاز الكلب المملوك لرجل الدين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

ms. kadeer's secretary, kahriman abdukirim, was also taken into custody.

Arabisch

واقتيدت كهرمان عبد الكريم، سكرتيرة السيدة قدير، إلى السجن أيضا.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,770,790,155 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK