Je was op zoek naar: tease the root apart at the bottom (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

tease the root apart at the bottom

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

at the bottom.

Arabisch

في الأسفل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

at the bottom there.

Arabisch

فيالقاعِهناك.

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- start at the bottom.

Arabisch

-بدأت من القاع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- i'm at the bottom.

Arabisch

-هذا هو مكانى , أنا فى القاع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the clary case has come apart at the seams.

Arabisch

ان قضية كلارى قد اتخذت اتجاها مخالفا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it really fell apart at the end.

Arabisch

انهارت في النهاية بالفعل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it's torn apart at the seams.

Arabisch

أنه محطم من الأساس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

essentially,the skeleton broke apart at the weakest points.

Arabisch

الهيكل العظمي تكسر عند أضعف النقاط

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i'm coming apart at the seams.

Arabisch

.إنني مشرف على الإنهيار

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

apparently the reilly auto parts deal fell apart at the last second.

Arabisch

ويبدو أن السيارات رايلي أجزاء الصفقة انهار في الثانية الأخيرة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

although the whole story kind of comes apart at the end there.

Arabisch

برغم أن القصة تتفرّق عند النهاية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

dark energy was pushing it apart at the same time.

Arabisch

بالطاقة المظلمة التي تفرقها في والوقت نفسه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

yeah, society's coming apart at the seams.

Arabisch

-نعم ، حال المجتمع من سيء إلى أسوأ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

walter, our world is tearing apart at the seams.

Arabisch

-والتر)، عالمنا يتمزق بينما يترابطا)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it's beginning to come apart at the seams already.

Arabisch

بداية حل اللغز

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'm coming apart at the seams. (chuckles)

Arabisch

.إنني مشرف على الإنهيار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you don't get to finish, you come apart at the seams.

Arabisch

إن لم تستطع إنهاؤه, ستصبح جزءاً من الجروح

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

turn them on their sides, combine them so that they look like a tree with the root at the bottom and the branches going up.

Arabisch

لنقلبها على جنبها، ونجمعهم ليشكلوا شجرة بجذور في الأسفل وفروع بالأعلى

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it looks like our killer's plan... is coming apart at the seams.

Arabisch

يبدو ان خطة القاتل بدأت تتوضح

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'm not sure you've noticed, but the world's coming apart at the seams.

Arabisch

ولكن العالم ينهار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,776,510,783 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK