Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tenter
المسؤول عن الآلات بمصنع
Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenter street.
شارع تينتر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
camp, tenter, encampment
مخيم
Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obsidian owns tenter street.
"أوبسيديون" تمتلك "شارع تينتر"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"il faut tenter de vivre."
"نحن يجب أن نحاول العيش"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tenter street, she's been taken.
لقد أُختُطِفَت
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"le vent se lève. il faut tenter de vivre."
"عندما تعلو الرياح , نحن يجب ان نحاول العيش" باول فاليري
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
men were sent to tenter street for him, sir. no sign?
أرسلت رجالًا إلى شارع "تنتر" لجلبه سيدي، أليس هناك من أخبار؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
'when we are now' quite recovered at tenter street.
'بينما نحنُ الآن'
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
drake. take a turn past tenter street, as well, will you?
درايك,إسلك المنعطف الذي بعد شارع تينر,هلا فعلت؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
only that the captain's currently... ..absent from tenter street.
- لماذا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
that organ recovered at captain jackson's lodgings on tenter street.
الجثة التي عُثر عليها في منزل "القائد (جاكسون) عند شارع "تينتر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
artherton, jackson, he studies the soil stamped into the tenter street carpeting, does he not?
قام بفحص التربّة التّي وجدت على سجاد "شارع تنتر" ، ألم يفعل؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak